伊拉克巴庫巴市居民奧馬爾‧薩塔‧侯賽因為都在替美軍擔任翻譯,遭遇了三十七次槍擊、三十次爆炸和十一次炮擊,但每一次他都幸運地和死神擦肩而過。
奧馬爾‧薩塔‧侯賽因小時候在學校中受到英語啟蒙後,便開始靠西方音樂和盜版電影來學習英語。
當美軍入侵伊拉克後,奧馬爾便為美軍當起翻譯。二○○四年後,迪亞拉省的居民對美軍愈加仇恨,當時奧馬爾的祖父對他說:「你必須在美國人和你的家人間做出選擇。」
奧馬爾很快地就給祖父一個回答:「我選擇美國人。因為除了當翻譯外,我還能做什麼呢?」
祖父說:「你已不再是家庭中的一員了。」
事實上,連奧馬爾的未婚妻和以前的好友,現在也都與他斷絕聯繫。奧馬爾的休息時間只能像美軍士兵一樣待在基地裡。
奧馬爾的身上到處都是大難不死的傷疤,這些「戰利品」從頭到腳都有,腿部的一處傷疤是被一枚攻擊「阿帕奇」直升機的火箭彈片擊中造成的。他說:「如果我不是這麼幸運,很可能早就死了。」
奧馬爾的上司、美軍中校莫里斯‧戈恩斯說:「他真的非常優秀。然而,奧馬爾在伊拉克除了擁有一份世界上最危險的美軍翻譯工作外,已經一無所有。他現在只期望能夠加入美國國籍。」