英語口語妙句 都是既地道又受歡迎的表達
當別人在你旁邊囉嗦個沒完,你煩透了,說“you are so boring “.(你真煩!)。“shut up !”(閉嘴!)自然沒錯,可人家受得了嗎?不如來一句“oh, come on. Give me a break !” (幫幫忙,讓我歇歇吧!)這多地道、多幽默。
要想說人“氣色好”。“you look fine !”當然不錯,可如果你說”You’re in the pink !”就妙得多了,實際上,在英語口語中,表示顏色的詞用起來非常形象生動。
“他精力充沛”美國人說:“he is bouncy.”而不說“he is energetic ”,牢記一些日常對話中的活句式是你一把必備的鑰匙。
如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”輕鬆得多。
代問他人好當然能用”Please remember me to your sister .” 或”please give my best wishes to your father ”不過,若是很好的朋友,何不說,“please give my love to Jim。”
在中國可不能隨便說“我想你”,然而,當和西方人分手時說“I will miss you.”要比說“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一試。
有人開會遲到了,你若對他說 “You are late .”,聽起來像是廢話,若說“Did you get lost ?”,則更能讓他歉然,可別說成“get lost!”那可是讓人滾蛋的意思。
別人徵求你的意見,問能否開窗戶等,你要說“You can do that.”就有點土了,用一句“Do you have the time? ”實際上,問他人的姓名,地址都可以這麼用:“May I have you name?“要比”What’s your name ? ”禮貌得多,不過員警例外。
別人問你不願公開的問題,切勿用“It’s my secret ,don’t ask such a personal question .”回答,一來顯得你沒有個性,二來也讓對方尷尬。你可以說“I would rather not say .”(還是別說了吧!)。
有時候,你想說什麼,可說是想不起來,你可以說“well …”“Let me see” “Just a moment ”或“It’s on the tip of my tongue.”等,相比之下,最後一個句型是最地道的。
交談時,你可能會轉換話題,不要只說“by the way ”,實際上,“To change the subject” “Before I forget” “While I remember” “Mind you”都是既地道有受歡迎的表達。
遇到你不懂的問題時可別不懂裝懂,“I know”可能是中國人用得最多,而美國人最不能接受的一句話。當一美國教師向你解釋某個問題時,你如果連說兩遍“I know”,我敢保證,他不會再跟你說什麼了。用“I got it ”就順耳得多,要是不懂就說“I’m not clear about it .”不過如果你會說“It’s past my understanding”或“It’s beyond me .”你的教師定會驚訝不已的。