今天我們要講由shoot這個詞發展而成的習慣用語。大家知道shoot通常解釋為“射擊”,但是它在習慣用語裏表達的意思可不同。
我們要學的第一個習慣用語是shoot down。
Shoot down的本意是“擊落、消滅敵機”。但是人們日常把這個習慣用語應用在和飛機無關的地方。例如下面這段話說的是紐約一個企業界人士想要在香港開設辦公室。我們來看看他的主意有什麼下場,體會一下其中shooting down意思是什麼。
例句-1:At the meeting this morning they didn't waste time shooting downmy idea. They decided the cost of opening the offices was too high and the chances of making a real profit too small.
早上參加會議的人認為開設那個辦事處的費用太高,而贏利的機會又太小。於是他們毫不遲疑地否決我開設那個辦事處的主意。
所以shoot down在這兒表示放棄或者否定某種想法或者方案。
我們要學的第二個習慣用語是: shoot for。
本帖隱藏的內容需要回復才可以瀏覽