今天Larry(LL)到Li Hua(LH)的宿舍去串門,Li Hua正在為期末論文和考試做準備,壓力很大。
我們要學兩個常用語:hang in there和stressed out。
LL: Li Hua, you look exhausted. Is everything OK?
LH: 哎喲,Larry,我得在星期五以前趕出兩篇論文,星期五還有一門課要大考,你說我能不累嗎?I AM exhausted!
LL: Hang in there, Li Hua! After Friday it will be all over, and then you can relax.
LH: Hang in there? 那是什麼意思呀?
LL: Hang in there. Hang in there just means "to keep enduring" or "to persist through a difficult situation."
LH: 噢,hang in there的意思就是,在困難的情況下再忍一忍,或者堅持下去。Hang in there - Hmm……這個說法很有意思。不過hang這個詞本意不是“懸挂”嗎?
LL: That's right, but "hang in there" can also mean "to stay the same" or "to not give up".
LH: 噢,我明白了,hang in there就是要"堅持下去,不要放棄"的意思。
本帖隱藏的內容需要回復才可以瀏覽