人物:王剣 中國留學生
大家 房東
王剣:すみません。部屋を借りたいのですが、お宅に貸間がありますか。
對不起,我想租房子。您這裡有出租的房間嗎?
大家:一人部屋も二人部屋もあります。どんな部屋がいいですか。
單人房間、雙人房間都有,你想租什麼樣的房間?
王剣:私は中國の留學生ですが、二人で二人部屋がほしいです。
我們是中國留學生,因為是兩個人,所以想租雙人房間。
大家:これはいかがですか。広さは六畳です。
這間怎麼樣?有六席大小。
王剣:お風呂、トイレつきですか。
帶浴室和廁所嗎?
大家:ついています。台所、水道、ガスもあります。自炊できますよ。
有的,廚房、浴室、自來水、煤氣都有,可以自己做飯。
王剣:家賃はいくらですか。
房租是多少?
大家:家賃は一ヶ月3萬円ですが、禮金と敷金が一ヶ月分ずつついります。
房租是每月3萬日元。還要付酬金和押金各一個月。
王剣:禮金と敷金というのは何ですか。
什麼是酬金和押金?
大家:禮金というのは借りる時に大家さんに支払うお金です。敷金というのは保証のために大家さんに預けるお金です。敷金は出る時に戻ります。
所謂酬金是指租房子時付給房東的錢。押金是作為保證金交給房東的錢,退房時押金再還給你。
王剣:高いですね。
真貴啊。
大家:場所柄がいいわよ、駅まで歩いて15分間。
這裡地段好,走去車站只要15分鐘。
王剣:それもそうですが。もっと安いのがほしいんです。
說的也是。我想租稍微便宜一點的房間。
大家:では、この小さい部屋はいかがですか、広さは四畳半、トイレと台所は共同なんですが。
那麼,這間小的怎麼樣。四席半,廚廁公用。
王剣:家賃は。
房租是多少?
大家:2萬円です。
2萬日元。
王剣:この辺は靜かですか。
這一帶安靜嗎?
大家:わりに靜かです。
比較安靜。
王剣:買い物には不便ではありませんか。
購物不太方便吧。
大家:いいえ、とても便利です。近くにスーパーがあります。
不,非常方便。附近就有超市。
王剣:そうですか。ではこれにしましょう。私はこの部屋が大変気に入ります。
是嗎?那麼,就要這間吧。我非常喜歡這房間。
相關常用語
1 東京で下宿を探すのは大変なんです。
在東京找個借宿的地方可真夠難的啊。
2 今日も三軒も不動産屋を回ったから少し疲れました。
今天轉了三家房地產公司,真有點兒累啊。
3 この六畳の部屋で、大きさは10平方メートルぐらい手頃だと思う。
這間六席的房間,面積大約有10平方米左右,覺得比較合適。
4 東京に住むのは考えているほど簡単ではない。
住在東京可不像想像得那麼簡單。
5 學校に通うことを考えると、駅前の部屋が近い。
考慮到每天上學,車站前面的房子比較近。
6 駅前の部屋は勉強するのには少しやかましすぎます。
對於學習來說,車站前面的房子太吵鬧了。
7 あそこの不動産屋に私の知っている人がいるので、私が保証人になってあげましょう。
那家房地產公司有我認識的人,我來給你當擔保人吧。
8 環境からいいますと、今住んでいるところよりずっとましです。
從環境來說,可比我現在住的地方強多啦。
9 団地の一番多くになりますので、バス停まで歩くのにだいぶかかります。
在小區的最裡頭,所以走到公共汽車站要好長時間。
10 15階ですので、眺めは悪くないんですが、外出などは不便になるでしょう。
因為是15層,景色雖然不錯,可外出什麼的不方便。
小常識
要在日本居住,除了一些大學、團體提供留學生會館之外,很多人都要自己去找房子住。當地可供出租的房屋有高級公寓和一般公寓,此外還有一些家庭出租多余的房間叫做“下宿(げしゅく)”。找房子除了朋友介紹、報紙廣告外,還可看“不動産屋(房地產商)”的公告。公告裡寫有房間面積、租金、廚廁情況等。如:“飯田橋3分、4畳、トイレ台所共用、賃3萬、禮1、敷1”,意思是地點在飯田橋步行3分鐘的地方,房間面積為4張榻榻米(7.5平方米),廁所廚房公用,租金每月3萬日元,禮金、押金各相當於一個月的租金。此外,還要給房地產中介相當於一個月租金的手續費。