ADJ網路實驗室
打印

越南王給大清皇帝的英文信

越南王給大清皇帝的英文信

轉自:中國網 



越南王給大清皇帝的英文信(我于大英博物館的發現,1991年)

原文字:

Your servant Nguyen Tu—due(1830—1883).Kong of Vietnam. Bowing his head to the grand and hitting the dust with his forehead salutes you and bag you to hear him. Respectfully contemplating the ever—increasing brilliance of the Pole star. I offer him a present of gold from the south tier upon tier 10,000Li Away I turn in happiness towards the sun.


譯文:

臣 安南王 以額加地 頓首再拜. 俯請聖聽 企望北斗. 聖光耀人 傾南國之金 竭恭恩之情. 越崇山峻嶺 萬里之遙 沐浴皇恩



===================================================================









當時的越南以臣自稱.應是籓屬國.
可見清代初期國力強大
不知以後是否還有這種榮景呢
看了這邊文章
也算增長見聞了

《 》





TOP

ARTERY.cn