Board logo

標題: [介紹] 被中文誤導的英文 [打印本頁]

作者: tt1069    時間: 2009-9-7 22:37     標題: 被中文誤導的英文

Question/Problem/Issue

中文說「我有一個問題」,很多人會不自覺用出I've a problem,而其實你是指"I have a question"。中文的「問題」,可以對應到question,problem,還有issue。怎麼找到正確的對應呢?

Amount/number 

中文說「出席的人數很多」,你會用amount還是number? amount抽象地指整體的量很大,不可數;number是你實際上數得出來的很多。

Custom / habit

 


作者: ilomyfa    時間: 2009-11-8 13:21

感覺很有趣,感謝大大的分享
作者: scotttt    時間: 2009-12-1 16:04     標題: 回復 1# 的帖子

又多學了一些東西...很感謝你
作者: Win Lin Cheng@FB    時間: 2010-8-11 14:08

感謝大大分享囉~
作者: jordan7372    時間: 2010-8-11 14:16




作者: minilife    時間: 2010-9-26 12:23

謝謝分享~~~~
作者: williamat2006    時間: 2011-1-5 16:28

感謝分響!!!!!!!!!!!!!!





歡迎光臨 ADJ網路實驗室 (http://dz.adj.idv.tw/) Powered by Discuz! 6.0.0