Board logo

標題: [分享] Sisulizer v2008.293_輕鬆翻譯程式中文化_企業版 [打印本頁]

作者: le2712    時間: 2009-12-11 00:57     標題: Sisulizer v2008.293_輕鬆翻譯程式中文化_企業版


【軟體名稱】:Sisulizer v2008.293_企業版
【軟體語言】:多國語言
【軟體分類】:語言相關 /編輯工具
【軟體格式】:RAR
【檔案大小】:47.2 MB
【放置空間】:nakido/ Rapidshare
【解壓密碼】:no
【軟體介紹】:
Sisulizer 方便地為你的軟體提供多種語言支持,三個步驟進行本地化:掃瞄應用程序和定位文字;使用 Sisulizer可視化編輯工具翻譯文字;建立本地化軟體版本。簡單來說,本軟體的特別之處就是能將外語系的軟體程式轉譯成您需要的語系。非常的方便,讓使用者就算沒學過程式語言也可以輕鬆的將您想要轉譯的程式中文化!!無論是 簡>繁、英>繁、韓>繁..等100多國的語系。支援各國語系,且強大的語系翻譯引擎讓您在彈指間就可以輕鬆的做出中文化的程式

2008 build 293 December 9, 2009     

    * English and German Lingsoft spell specker support added.

    * .NET: Sisulizer could not import combo box and list box items from translated .resx files.
    * .NET: Sisulizer created invalidf .resx file of the .resx file contained a referenced file.
    * Selecting languages properties of a alternative original caused an error.
    * Excluded VCL forms will allways be written into localized resource files.
    * HTML: If attribute is without "-characters the localized will also be without.
    * Text: If definition was turned on there was no way to turn them off.
    * Source code: If file size was 0 bytes Sisulizer raised an error.
HomePage -  http://www.sisulizer.com/


本帖隱藏的內容需要回復才可以瀏覽

作者: roidv    時間: 2009-12-20 22:30

之前都一直在找這種工具,謝謝大大分享
作者: alan8527    時間: 2010-4-20 20:29

大大感激不盡壓
這真是英文差的人的福音阿= =+
作者: 51shmily    時間: 2010-4-21 08:13

之前都一直在找這種工具,謝謝大大分享
作者: jaehm3    時間: 2010-5-10 16:21

好東西收藏是用看看囉
作者: napoleonho    時間: 2010-5-12 15:59     標題: GOOD

我感恩你阿大大
作者: faloon    時間: 2010-6-13 11:55

好奇這套軟體的功用,宰來試試看。
謝大大。
作者: ericgowin    時間: 2010-8-7 00:47

這真是英文差的人的福音




歡迎光臨 ADJ網路實驗室 (http://dz.adj.idv.tw/) Powered by Discuz! 6.0.0