tt1069 2009-10-4 22:11
基本做蛋糕術語+烘焙原料中英文對照表
<H2>基本做蛋糕術語+烘焙原料中英文對照表</H2>
<DIV class=t_msgfont id=postmessage_4051236><STRONG>打發</STRONG> <BR>因攪拌使空氣進入而使整個物體膨脹起來或產生變化,打發奶油時雖然膨脹性較不明顯,但可看到奶油顏色改變;打發蛋白時,則液體狀的蛋白會膨脹為固體狀的泡沫。 <BR><BR><STRONG>濕性發泡</STRONG> <BR>為蛋白打發時的程度,蛋白打發後以攪拌器拉起,如果尖端挺立而尾端略為彎曲,就是濕性發泡。一般而言,蛋白打發時,要打到濕性發泡才行。 <BR>乾性發泡為蛋白打發時的程度,蛋白打發後以攪拌器拉起,如果尖端挺立但尾端不能彎曲,就是乾性發泡。只有在製造某些難度較高的西點產品時,才須打發到乾性發泡。 <BR><BR><STRONG>分蛋 </STRONG><BR>即為把蛋白及蛋黃分開來處理的作法,例如做戚風蛋糕就是運用分蛋的作法。 <BR><BR><STRONG>糖化 </STRONG><BR>砂糖放入水中溶解時,達到一個糖量後就不會再溶解。而將糖液加熱溶解時,則可分為「不飽和」、「飽和」和「過飽和」三種狀態,當達到一定濃度以上的「過飽和」糖液,會使砂糖再結晶為白色固體,此稱為糖化現象。 <BR><BR><STRONG>翻糖</STRONG> <BR>以糖化現象為原理而製作出來的,充份攪拌糖液,使其再次結晶為白色的糖塊,叫做翻糖。這是在19世紀初開始被利用於西點裝飾上的,將此糖塊再加熱至35℃左右就會成為流動的白色糖液,裹在蛋糕或點心表面,如同覆蓋上一層白色的糖霜般,且可調成各種口味。 <BR><BR><STRONG>粉類過篩</STRONG> <BR>麵粉或麵粉和其他粉類一起混合時都須要使用篩網過篩,以免攪拌時麵粉會在麵糊中結粒,尤其低筋麵粉吸水性強容易受潮,使用前一定要過篩;而且當多種粉類混合時,過篩可讓粉類混合的更均勻。如果時間許可,在製作過程中以在使用前(即粉類加入前)過篩最好。 <BR><BR><STRONG>鬆弛</STRONG> <BR>做撻皮、餅干時,加了大量麵粉攪拌而成的麵糊,為了保持碌開時麵糰的彈性,並使烘烤時較不易收縮、變形,所以須將麵糰放入冰箱稍為冷藏一下,或放在室溫中靜置數分鐘。且為了防止表面乾燥,必須用塑膠袋或保鮮紙包好。 <BR><BR><STRONG>隔水烤</STRONG> <BR>為避免直接受熱而造成產品加熱過度,組織變得較粗糙,所以在烤盤中放少許的水,隔著一層水來烤。例如烤布甸時要隔水烤,才會有滑嫩的口感,烤芝士蛋糕隔水烤才會有綿密的組織。 <BR><BR><STRONG>手粉</STRONG> <BR>在碌麵糰時為防止麵糰黏著桌面,所以使用少許的麵粉撒在工作木台面或麵糰上,來做防黏的動作,也可以讓動作更好操作,通常使用的是高筋麵粉。 <BR><BR><STRONG>室溫奶油</STRONG> <BR>由於奶油須保存於冷藏狀態,如果不事先自冰箱中拿出來退冰至室溫,使奶油變柔軟,操作時會變得很困難,且奶油容易變成一小塊一小塊,不易打均勻,可在操作前30分鐘至1小時前開始退冰,使奶油回覆至室溫時、用手指下壓可凹下之柔軟狀態。 <BR><BR><STRONG>油水分離</STRONG> <BR>乳製品成份中的油份與水份分開成如豆花般的狀態,就是油水分離,如打鮮奶油打過頭了,就會出現奶油狀的物質和奶水,而不是白細的鮮奶狀。通常奶油過期了也會呈現油水分離的狀態。 <BR><BR><STRONG>著色</STRONG> <BR>烘烤時,西點的表面因受熱而變為淺淺的金黃色,稱為著色。 <BR><BR><STRONG>隔水加熱</STRONG> <BR>通常在融化朱古力或忌廉時,直接加熱會損毀食材本身的風味及品質,所以要在食材的鋼盆外再加一層熱水間接加熱。尤其朱古力融化的溫度不可超過45℃,所以一定要隔水加熱,使其慢慢融化。 <BR><BR><STRONG>焗爐預熱</STRONG> <BR>為了使焗出來的成品受熱程度均勻,避免外表熟了而內都還不熟的現象產生,必須將先焗爐預熱。 <BR><BR><STRONG>蛋糕碎</STRONG> <BR>常用來裝飾蛋糕的外圍,利用剩下來或特地留下來的蛋糕底,將之過篩後就成為蛋糕碎、粉,可直接沾黏在蛋糕外圍作裝飾。 <BR><BR><STRONG>空心模</STRONG> <BR>蛋糕模中間有一個空心的鐵管,使得焗出的蛋糕為空心蛋糕,多利用於戚風蛋糕、天使蛋糕等。<BR><BR>==================================================================<BR><BR><STRONG>烘焙原料中英文對照表</STRONG><BR><BR>市面上很多食譜的材料名稱均以英文教學,而且很多原料的包裝上面也都是英文譯名。如果這些名稱弄不清楚的話,就很容易會有買錯原料或是用錯原料的事情發生。相信很多喜愛烹飪的朋友在看英語食譜時難免都會碰到這些難題吧!希望以下的“烘焙原料中英文對照表”可以對一些人有所幫助。<BR>如果翻譯錯的話,請多多指教!如果大家還有哪些資料可以提供給大家參考的,也歡迎通知我~<IMG alt="" src="http://www.hkfreezone.com/images/smilies/default/red.gif" border=0 smilieid="45"><BR>英文名稱 中文名稱 <BR>...........................................................<BR><BR>粉類 <BR>Plain flour 面粉<BR>high protein flour 高筋面粉<BR>All-purpose flour 中筋麵粉<BR>Low protein flour 低筋麵粉<BR>Wholemeal Flour 全麥面粉<BR>Self-raising flour 自發粉<BR>Corn Flour 玉黍署粉<BR>Sweet potato flour 蕃薯粉<BR>Tapioca starch / tapioca flour 木薯粉<BR>Corn Starch 粟粉<BR>Rice flour 粘米粉<BR>Glutinous rice flour 糯米粉<BR>Polenta / yellow cornmeal 粗玉米豆粉<BR>Potato Starch 生粉/太白粉<BR>Baking Powder 發粉/泡打粉<BR>Baking Soda/Bicarb of soda 小梳打粉<BR>Parmesan Cheese Powder 起司粉<BR>Custard powder 蛋黃粉/吉士粉<BR>Egg white powder 蛋白粉<BR>Cooked rice flour 糕仔粉<BR>wheat flour 澄麵粉<BR>Green Pea Starch 綠豆澄粉<BR>Wheat germ 麥芽粉<BR>Wheat gluten 麵筋粉 <BR>Cinnamon 肉桂粉<BR>Gelatin 吉利丁/魚膠粉<BR>Glucomannan 蒟蒻粉<BR>Natural gum powder 蒟蒻果凍粉<BR>Cream of tartar 塔塔粉<BR>Almond Powder 杏仁粉<BR>Water chestnut flour 馬蹄粉<BR>Cocoa powder 可可粉<BR>Grounded Cumin Seed 小茴香粉<BR>Grounded Ginger 薑粉<BR>Tumeric 黃薑粉<BR>Meat Tenderizer 鬆肉粉<BR>Grounded Nutmeg 豆寇粉<BR>Grounded Pepper Black 黑胡椒粉<BR>Paprika 花椒粉<BR><BR>糖類<BR>White sugar 白砂糖<BR>Castor sugar 細砂糖<BR>Icing sugar 糖粉<BR>Muscovado sugar 黑砂糖<BR>Brown sugar 黃砂糖<BR>Palm sugar 椰糖<BR>Rock sugar 冰糖<BR>Fructos 果糖<BR>Caramelized Sugar 焦糖<BR>Maltose/malt sugar 麥芽糖<BR>Sucrose 蔗糖<BR>Maple Syrup 楓糖<BR>Glucose Syrup 葡萄糖漿<BR>Corn Syrup 玉米糖漿<BR>Frosted Sugar 貢白糖<BR>Saccharin 糖精<BR>semi sweet chocolate 半糖巧克力<BR><BR>堅果、豆類<BR>Almond Slice 杏仁片<BR>Raisins 葡萄乾<BR>Hazelnut 榛子/尖栗<BR><BR>油脂種類/乳制品<BR>Butter 牛油/奶油<BR>Cream 忌廉/鮮奶油<BR>Cheese 乳酪<BR>Cream Cheese 奶油乳酪<BR>Mascarpone Cheese 意大利乳酪<BR>Whipping cream 鮮奶油<BR>Sour Cream 酸奶油<BR>shortening 白油 <BR>Pastry Margerine/butter oil 酥油<BR>Margarine 瑪琪琳 <BR>Lard 豬油 <BR>Olive Oil 橄欖油<BR>Salad Oil 沙拉油 <BR>Milk 牛奶/鮮奶<BR>Evaporated milk 無糖煉乳 <BR>Nondairy cream powder 咖啡奶精粉<BR><BR>添加劑 <BR>Instant Yeast 即溶酵母(速發酵母) <BR>DryYeast 干酵母 <BR>Jelly 者哩/果凍<BR>Vanilla Essence 香草精<BR>Breadcrumbs 麵包糠<BR>Bread Improver 面包改良劑<BR>Easter/Ovelet 乳化劑<BR>Alkaline water 鹼水 <BR>Artificial Food Coloring 食用色素<BR><BR><BR>香料<BR>Clove 丁香<BR>Basil 九層塔<BR>Artificial Food Flavoring 人工香料<BR>Star Anise 八角<BR>Anise/Anise 大茴香<BR>Fennel 小茴香子<BR>Five Spices Powder 五香粉<BR>Parsley 巴西利 <BR>Bay Leaves 月桂葉<BR>Brandy Extract 白蘭地精<BR>Thyme 百里香<BR>Cinnamon 肉桂<BR>Cinnamon stick 肉桂棒<BR>Coriander 芫荽<BR>Oregano 花椒葉<BR>Vanilla Bean 香草豆<BR>Rosemary 迷迭香 <BR>Paprika 乾辣椒粉<BR>Allspice 甜胡椒<BR>Nutmeg 荳蔻 <BR>Caraway 葛縷子<BR>Sage 鼠尾草<BR>Zest 橙皮<BR>Poppy Seed 嬰栗子<BR>Lavender 薰衣草 <BR>Basil 羅勒<BR>Rum Extract 蘭姆精<BR>Cassia 桂皮<BR><BR>中葯類<BR>Polyghace Seche 玉竹 <BR>Licorice 甘草<BR>Tuceahoe 伏苓<BR>Fructus Lycii 枸杞子<BR>Shitake 香菇<BR>Angelica Sinensis 當歸<BR>Pilosulae 黨參<BR><BR>蛋製品<BR>Whole Egg Powder 全蛋粉<BR>Egg White 蛋白<BR>Egg White Powder 蛋白粉<BR>Meringue Powder 蛋白霜粉 <BR>Egg Yolk Powder 蛋黃粉<BR>Salted Egg Yolk 鹹蛋黃<BR><BR>生鮮超市 /肉類 <BR>Side Pork 五花肉 <BR>Beef Tendon 牛筋 <BR>Beef Shank 牛腱 <BR>Cornish Hens 童子雞<BR>Sausage 香腸<BR>Pork's Tongue 豬舌頭<BR>Pork Trotter 豬腳/豬手/豬掌<BR>Loguat 枇杷<BR>Shallot 紅蔥頭<BR>Bitter Melon 苦瓜<BR>Potato 馬鈴薯<BR>Spaghetti Squash 魚翅瓜<BR>Fig 無花果<BR>Wax Apple 蓮霧 <BR>Crab 螃蟹<BR><BR>調味料 <BR>Soy Sauce 醬油<BR>Light Soy Sauce 生抽<BR>Dark Soy Sauce 老抽<BR>Fish Sauce 魚露<BR>Sushi Vinegar 壽司醋 <BR>fermented red beancurd 南乳/紅腐乳<BR></DIV>