toyota 2012-6-5 14:35
女生最招人嫌的十大習慣:測試你的另類女人味
<div> Women are the most complex creatures known, they are sweet, charming, but they have different sense of everything, they are the difficult ones to please, yes! Take an example of your mother!</div><div><br></div><div> 女人是世界上最複雜的生活。她們一會兒甜美迷人,一會兒又性情大變、難以討好。想想你老媽!(你懂的~)</div><div><br></div><div> I am not writing this post to offend all the females out there, but there are some habits that I am mentioning here which are really annoying! You will surely find the ten habits worth laughing, but poor you all we cannot change! As it is the women factor in us.</div><div><br></div><div> 我這麼說並非要挑起公憤,但下面一些習慣不僅煩人,還很可笑;可怕的是,我們還沒法改掉——因為女人生來如此!</div><div><br></div><div><img src="http://gb.cri.cn/mmsource/images/2012/02/22/19/1229915722418459743.jpg" border="0"><br></div><div><br></div><div> 10. Comparison</div><div><br></div><div> 攀比</div><div><br></div><div> “He used to be like that and you…!” or “Stop acting like him!” Well these statementsare the ones which made them do whatever they want to, and this habit is really annoying for guys, as they hate being compared!</div><div><br></div><div> “以前他對我……可你呢!”“你別跟他學啦!”——這種話總能讓女人達到目的,可男人卻煩惱無比,他們討厭被比較!</div><div><br></div><div> 9. Crying at everything</div><div><br></div><div> 哭!哭!哭!</div><div><br></div><div> “My friend just got dumped!*tears*”, “It’s my 16trh Birthday!*tears*”, “I want to have an ice cream!*tears*” and the waterworksbegin on every single thing! And when you ask them what happened! They are like “No, everything is fine!” Take this FINE really seriously, because it consists of some seriously INSANE things that happened to her, and the tears just start flowing until they are quiet! Well actually they don’t just become quiet but they feel better, and start talking again.</div><div><br></div><div> “我朋友剛被甩了!(灑淚~)”,“這是我16歲生日!(灑淚~)”,“我要吃冰激淩!(灑淚~)”幾乎任何小事都能刺激到女人的淚腺。如果你問她們怎麼了,她們可能會說“沒什麼”;可你別以為真沒事——肯定有什麼犄角旮旯的事發生了。而且,她們一般會哭上好長時間才會靜下來。其實她們感覺好點兒也不會靜下來,她們會又開始說不停了。 </div><div><br></div><div><div> 8. Late for everything</div><div><br></div><div> 各種遲到</div><div><br></div><div> “DONE! I’ll be there on time!” Yes, that is not true! Because women always lose track of time and either they are just late or fashionablylate. And then you hear them saying like” AM I LATE!” don’t you just want to bang your head in the wall?</div><div><br></div><div> “說定了!我一定準時到!” 好吧,你可別信以為真。女人要麼沒時間概念,要麼會故意遲到。然後還會問一句“我遲到了嗎?”,等的人是不是特想撞墻?</div><div><br></div><div> 7. Bitching and being mean</div><div><br></div><div> 尖酸刻薄</div><div><br></div><div> When it comes to bitching, yes! Females take the top spot, when it comes to jealousy and competition nobody can take the position but them. Even getting jealous from their friends, they wear the best stuff so that the other women around them are like WOW and the particular woman they want to impress is THE ENEMY, she can easily take her down in no time.</div><div><br></div><div> 說起刻薄,女人天下無敵!她們爭風吃醋、勾心鬥角,甚至連朋友都嫉妒。有時,她們穿最靚的衣服,只是為了壓倒眾人、立馬打敗某個“競爭對手”。</div><div><br></div><div> 6. Overdramatic</div><div><br></div><div> 誇大其詞</div><div><br></div><div> “WHAT!! DID SHE…!! DID SHE DO THAT!!” that is an expression when a girl hears that some friend of hers got a haircut, I mean seriously?</div><div><br></div><div> “什麼?!她真的……那樣做了嗎??”如果身邊有人剪了短髮,女人總會這麼咋呼。</div><div><br></div><div> “Aww, Did you see the baby! God! She looked so adorable! Eeeeeehh!” that is an expression when a girl saw a baby girl laughing!</div><div><br></div><div> 如果看到寶寶衝她微笑,她可能會驚叫起來:“哇,看見沒?寶寶真可愛耶!!!”</div><div><br></div><div> “SHOPPPPINGGGGG!!!!*SCREAMS*” yes, they are so overdramatic!</div><div><br></div><div> 還有像“購物去啦!!!” 這種尖叫,也很常見。女人可真能誇張啊……</div><div><br></div><div> 5. I have nothing to wear!</div><div><br></div><div> 沒衣服穿!</div><div><br></div><div> Girls have this annoying habit of deciding what to wear! Their closet is full of clothes, shoes, jewelry and they are like calling their boyfriends or best friends crying and say “I have nothing to wear!” or “I just don’t know what to wear”. Well you know this thing normally happens because girls usually think that they should not be wearing anything twice! As her friends or other girls have seen it already! This is totally insane and irritating!</div><div><br></div><div> 就算衣櫃裏塞滿衣服、鞋子、首飾,她們還是會跟好友或男友抱怨 “沒衣服穿!” 或“不知道穿哪件好!” 在她們看來,一件衣服就不該重復穿。別人都看她穿過了,哪還有新鮮感!——這習慣實在令人氣惱。</div><div><br></div><div> 4. Cutting in Line</div><div><br></div><div> 插隊</div><div><br></div><div> Even there is a huge board placed at a place saying “Wait for your turn!” or there is a queue of people standing, but these women actually do push people and cut in line, may be they consider it their right to do such thing and yeah! The worst part, they actually make a lot of excuses after doing it.</div><div><br></div><div> 哪怕牌子上寫著“請排隊等候”,或前面有人在排隊,有些女人還是會肆無忌憚地插隊,覺得沒啥大不了。而且最討厭的是,她們事後總能找出一大堆理由搪塞你。</div></div><div><br></div><div><div> 3. Driving</div><div><br></div><div> 開車慢</div><div><br></div><div> Without looking at the person sitting on a driving seat, you can easily say “it is a woman driving!” Yeah because women drive so slowly and their every move is so confusing that you easily know who the driver is. I don’t get it why are they scared to step a little harder on the accelerator? I swear it won’t break!</div><div><br></div><div> 有時候,不用看就知道開車的是女人——因為她縮手縮腳、慢慢騰騰。真想不通她踩油門時幹嘛就不能用點力,難道油門會斷不成?</div><div><br></div><div> 2. Gossiping</div><div><br></div><div> 閒言碎語</div><div><br></div><div> A girl just came back from shopping, or she bought a new pair of shoes or she had a haircut, or she had a fight with her boyfriend, here goes the phone call to her best friends and the gossip starts. It starts with “Hey you know!” and it goes off when they are tired. And when you just look at a girl’s expression when she is taking, it is a mixture of shock, irritating laughter, sad faces and so many other expressions.</div><div><br></div><div> 出去購物了、買了雙新鞋、剪了新髮型或跟男朋友吵了架——拿起手機,趕快跟閨蜜煲電話,不耗幹口水不罷休!而且,她的表情會千變萬化,一會兒震驚、一會兒悲傷,一會兒可能又大笑了!</div><div><br></div><div> 1. Do I look FAT!</div><div><br></div><div> 我胖不胖?</div><div><br></div><div> Every girl has this irritating habit of asking their boyfriends “do I look fat” and you reply “no you look ok!” and they are like “What! do I look just OK to you? That means I am fat!” Yeah! This is irritating, they look ok but still they think they are fat and that actually irritate the hell out of a man!</div><div><br></div><div> 幾乎所有女生都會問男朋友這個問題。如果男朋友只說“還不錯”,她很可能翻臉:“原來在你眼裏,我就一般般!那你就是嫌我胖!”這可真讓人為難:明明就是“還不錯”,她偏覺得自己胖。男朋友還不給逼瘋! </div></div>