chrome 2012-5-16 18:34
女朋友”用英語表達的10種方式
<div> 女友指浪漫或性關係(romantic/sexual relationship)中相對穩定(regular)的女性夥伴,但通常不屬於長期承諾性的關係(long-term committed relationship),這種情況需要用妻子(wife)或愛侶(partner)的說法。</div><div><br></div><div> 1. Girlfriend也可以簡稱girl</div><div><br></div><div> 特別隨意的場合可以用gf或GF,如短信(texting)或網聊(internet chat)。</div><div><br></div><div> eg: Have you been seeing a guy pretty steadily and would like to know if he wants you to be his girlfriend?</div><div><br></div><div> 2. 非婚關係中,口語通常可稱女方為significant other或SO</div><div><br></div><div> 這個詞不突出性別,只強調親密關係,所以也可用於男方。類似漢語的‘另一半兒’、‘那口子’、‘他那位’等,但不透露或假設婚姻狀態或性取向,用於故意模糊以避免冒犯別人。</div><div><br></div><div> eg: Anyone NOT having their Significant Other in the Delivery Room?</div><div><br></div><div><img src="http://gb.cri.cn/mmsource/images/2011/11/17/55/17212177553271263143.jpg" border="0"><br></div><div><br></div><div> 3. Life partner通常相當於‘終身伴侶’</div><div><br></div><div> 但與漢語不同的是它也可以指親密的終身夥伴,無論同性還是異性。Partner也可以指life partner。</div><div><br></div><div> eg: I feel more optimistic being in this relationship. We decided we are going to be life partners.</div><div><br></div><div> 4. Soulmate或soul mate可以指女友或妻子</div><div><br></div><div> 也可以指未必有親密關係的精神伴侶,有一定的神秘或宗教意味。另外,mate也可以指女友。這幾個詞不區分性別。</div><div><br></div><div> eg: So did "God" give attractive people a much higher chance of meeting their soulmate?</div><div><br></div><div> 5. Fianc岢e指訂婚女友</div><div><br></div><div> 相對概念是fianc岢,及訂婚男友。</div><div><br></div><div> eg: A 45-year-old man and his fianc岢e were celebrating a family holiday in their apartment. Out of the blue the man thought that his girlfriend was taking the form of a hideous monster from a horror movie.</div><div><br></div><div> 6. 有一些詞是男女通用的,如true love、date、steady、darling、love、lover、paramour、squeeze等。</div><div><br></div><div> 7. 還有其他一些詞可以指女友,如companion、sweetheart、heartthrob、babe等。</div><div><br></div><div> 8. 如果是已婚男人的情人,通常用mistress</div><div><br></div><div> eg: Picasso’s painting of his mistress will go under the hammer at London</div><div><br></div><div> 9. Lady friend是個故意模棱兩可的用語</div><div><br></div><div> 指關係不到girlfriend的程度,但卻好于friend;沒有mistress或lover那種明顯的性意味。通常作為委婉語(euphemism)使用,或者在情況不明的情況下作為一種保守的提法。Lady friend也用於指女方明顯大於男方的情侶關係。</div><div><br></div><div> eg: A millionaire took his lady friend to dinner. He told her he had eaten in the finest restaurants in the world and assured her this place served the best。</div><div><br></div><div> 10. girl friend或female friend</div><div><br></div><div> 沒有浪漫關係(non-romantic)或性關係的(non-sexual)女性朋友可用girl friend或female friend一詞。Girl friend和girlfriend也有所不同,前者可用於指一般女性朋友。</div><div><br></div><div> eg: The fine line between girl friends and girlfriends lies in sexual attraction and flirting.</div><div><br></div><div> 文章來源:滬江英語</div>