查看完整版本: 緋聞女孩”分享約會寶典 教你追帥哥


girl 2012-4-12 13:22

緋聞女孩”分享約會寶典 教你追帥哥

<p>  She's a Hollywood actress with her own career and millions in the
bank. But when it comes to love, it seems Blake Lively prefers the
old-fashioned approached. The Gossip Girl star is rumoured to have
turned to cult dating manual 'The Rules' to hook Leonardo di Caprio. Not
calling him, making him jealous and acting 'busy', are just some of the
commandments in the bestselling book by Ellen Fein and Sherrie
Schneider, published in 1995, that Blake reportedly heeded to win the
Inception actor over。</p><p><br></p>
<p>  據報道,好萊塢英俊小生·萊奧納多在電影《逍遙法外》中的片酬已經超過“剪刀手”約翰尼·德普,成為“好萊塢最吸金男星”,而作為萊奧納多的新
女友,同樣是在美劇《緋聞女孩》中一炮而紅的演員布萊克在5月份成功搭上這個“搖錢樹”後想盡各種方法挽留住男友,招數可謂一樣接一樣。然而這位表面看起
來光鮮照人的女星卻在使用約會中最最傳統、最最老套的方法企圖“拴住”她的這位“人見人愛”的男友,除了自曝新聞萊奧納多之母不喜歡自己、還曝出兩人分手
的傳聞,這些看似“欲擒故縱”的把戲在她與萊奧納多的戀愛過程中玩轉自如,貌似取得了良好的效果,這不,由Ellen Fein和Sherrie
Schneider出版的《約會寶典》(The Rules)中詳細分析了緋聞女孩拴住萊奧納多的秘訣。</p><p><br></p>
<p>  A friend of Blake's told Now Magazine: ‘Blake loves dating book The
Rules and has been following it to the letter. 'She knew Leo could have
any girl he wanted and she figured she had to stand out from the
crowd.' The blonde 23-year-old even made sure Leo officially broke up
with supermodel girlfriend Bar Refaeli before dating him. The source
said: ‘Blake told him he had to break up with Bar before she'd even go
on a date with him, so he did. 'She's making him work for it - and he's
fallen hard for her.'</p><p><br></p>
<p>  布萊克的一位閨蜜告訴雜誌,她說:“布萊克十分喜愛《約會寶典》這本書,她一有時間就仔細閱讀,她知道她男友的萬人迷特性,就是因為如此,她希
望從眾多女孩中脫穎而出,最終捕獲男友的芳心。就在萊奧納多與相戀多年的以色列女友分手後,布萊克還一再確定自己的男友有沒有從舊戀情中走出來。”以下是
《約會寶典》中的幾條約會守則,供大家分享。</p><p><br></p>
<p>  TOP TEN RULES TO BAG A MAN</p>
<p>  1.Be a creature unlike any other</p>
<p>  時時刻刻展現出與眾不同的特質</p><p><br></p>
<p>  2.Possess a sense of confidence and radiance that permeates your being from head to toe</p>
<p>  從頭到腳都要展現出自己的自信,記住了,自信是由內而外散發的</p><p><br></p>
<p>  3.Go to parties and events even if you don't feel like it。</p>
<p>  去參加各式各樣的活動、舞會,儘管你並不十分喜歡參加</p><p><br></p>
<p>  4.You won't meet Mr Right sitting at home。</p>
<p>  記住了“守株待兔”的準則絕對不出現在戀愛中,你的另一半絕對不會是在家等來的。</p><p><br></p>
<p>  5.It's a fantasy relationship unless a man asks you out。</p>
<p>  只有你的男人主動對你發起攻擊,邀請你出去玩的時候,戀情才有戲。</p><p><br></p>
<p>  6.If he never asks you out, he's not interested。</p>
<p>  看過那部電影麼?《其實他沒有那麼喜歡你》,如果男人不找你出去,那就算了吧,別幫他找藉口,其實他就是沒有那麼喜歡你罷了。</p><p><br></p>
<p>  7.In an office romance, do not email him back unless it is business related。</p>
<p>  倘若是辦公室戀情,千萬不要電郵傳情,需要使用電郵的時候一定要是公事才行。</p><p><br></p>
<p>  8.In a long-distance relationship, he must visit you three times before you visit him。</p>
<p>  倘若是長距離戀愛,男方必須探訪你3次,你才可以回訪他。</p><p><br></p>
<p>  9.Men should always pursue women first。</p>
<p>  記住了,一段健康的戀情,必須是男方先主動對女方發起追求的。</p><p><br></p>
<p>  10.If he does not call, he is not interested。</p>
<p>  如果他不打電話給你,他就是沒興趣了。</p>
頁: [1]
查看完整版本: 緋聞女孩”分享約會寶典 教你追帥哥