查看完整版本: 今天你“hold”住了沒?


99770 2012-2-21 14:16

今天你“hold”住了沒?

<p>  在近期的《大學生了沒》中,一位名叫miss
lin的網友以誇張另類的造型、一口做作的英語、扭捏妖嬈的姿態向大學生們介紹什麼是Fashion。</p><p><br></p><p>其極度誇張搞笑的表演震撼了全場觀眾,她的口頭禪
“整個場面我要Hold住”更是迅速在網上走紅,“hold住”就是指面對各種狀況都要穩住、從容應對一切。在英語中,“hold”有抱、堅持、握住、掌
控等意思,今天我們來學習一下這個詞在口語中的用法吧!</p><p><br></p>
<p>  1. The drug has a hold on the minds of those who use it。</p>
<p>  毒品對吸毒者的思想影響極大。</p><p><br></p>
<p>  2. You can't hold your drink, that's your problem. Two beers and you're under the table。</p>
<p>  你的問題是酒量不行,兩杯啤酒下肚你就醉了。</p><p><br></p>
<p>  3. Your brother is mean to me, but I can't hold it against you。</p>
<p>  你哥哥真刻薄,但是我也不能把怒氣發在你身上。</p><p><br></p>
<p>  4. He holds all the cards in our office - he even decides where the
water coolers are located and what kinds of pencils we have。</p>
<p>  他掌控這辦公室所有的事物,甚至飲水機放在哪兒,以及該發什麼樣的筆這種瑣事他也管。</p><p><br></p>
<p>  5. I always had the feeling she was holding/keeping me at arm's length。</p>
<p>  我總感覺她對我若即若離的。</p><p><br></p>
<p>  6. Most of the arguments put forward by our opponents simply do not hold water。</p>
<p>  我們的對手提出的大部分辯解都站不住腳。</p><p><br></p>
<p>  7. You're not holding your end up. We're having to do your share of the work。</p>
<p>  你沒有做你該做的工作,我們替你做了你的那份。</p><p><br></p>
<p>  8. Sadie held forth on the virtues of home cooking。</p>
<p>  莎蒂大談特談在家做飯的好處。</p><p><br></p>
<p>  9. Hold your tongue, John. You can't talk to me that way!</p>
<p>  管住你的嘴,約翰,你怎麼能那樣跟我說話!</p><p><br></p>
<p>  10. In our house it was my mother who held the purse strings。</p>
<p>  在我家,我媽掌管著金錢財務。</p><p><br></p>
<p>  11. I hope the rain holds off until we get home。</p>
<p>  我希望我到家後再開始下雨。</p><p><br></p>
<p>  12. Hold it! You almost stepped on my contact lens!</p>
<p>  站著別動,你差點踩在我的隱形眼鏡上。</p><p><br></p>
<p>  13. This is a good plan but not at this time. Let's just hold it in abeyance until things get better。</p>
<p>  這個計劃很好,但是眼下不適合執行這個計劃,我們先把它擱置一下,等待形勢好轉吧!</p><p><br></p>
<p>  14. Just hold your horses, Bill. Let's think about this for a moment。</p>
<p>  沉住氣,比爾,我們好好想一想。</p>
頁: [1]
查看完整版本: 今天你“hold”住了沒?