查看完整版本: 跟美劇學原汁原味美國俚語


99770 2012-2-21 14:13

跟美劇學原汁原味美國俚語

<p class="pictext" align="center">人類發明語言,就是為了抱怨</p><p class="pictext" align="center"><br></p><p class="pictext" align="center"><img src="http://gb.cri.cn/mmsource/images/2011/08/15/75/470448454725248211.jpg" border="0"><br></p>
<p>  1. He waved with a big cheesy grin。</p>
<p>  他朝我揮了揮手,臉上帶著那種假假的笑容。</p><p><br></p>
<p>  2. Stop being a chicken and try the rollercoaster ride!</p>
<p>  別那麼膽小,來玩過山車啊!</p><p><br></p>
<p>  3. You have to drive all the way uptown to get him? Man, that's a drag。</p>
<p>  你要開車到郊區接他?那真不容易。</p><p><br></p>
<p>  4. A: Where did you buy that pen?</p>
<p>  B: Oh this? It's a freebie I got at the carnival。</p>
<p>  A: 你在哪買的那支筆?</p>
<p>  B: 這支啊?這是我在嘉年華得的免費贈品。</p><p><br></p>
<p>  5. I'm going to study full-on for this next exam。</p>
<p>  我要全力以赴準備下次考試了。</p><p><br></p>
<p>  6. Love is making you go bananas。</p>
<p>  戀愛把你變得瘋瘋癲癲的。</p><p><br></p>
<p>  7. Dude, stop drinking, you are already hammered。</p>
<p>  哥們,別喝了,你醉了。</p><p><br></p>
<p>  8. A: Why are you so hyper?</p>
<p>  B: I think it's because I ate a lot of candy this morning. Sugar makes me hyper。</p>
<p>  A: 你怎麼這麼亢奮?</p>
<p>  B: 可能是因為我今天早上吃糖吃多了,糖能讓人亢奮。</p><p><br></p>
<p>  9. Wow, nice kicks!</p>
<p>  哇哦,好靚的鞋!</p><p><br></p>
<p>  10. I did it just for kicks。</p>
<p>  我只是為了好玩才做那件事的。</p><p><br></p>
<p>  11. Why are you so laid back? The exam is in 30 minutes!</p>
<p>  你怎麼還是這麼閒散?考試30分鐘之後就要開始了!</p><p><br></p>
<p>  12. I hate all of that touchy-feely stuff!</p>
<p>  我討厭在別人面前過分表露情感。</p><p><br></p>
<p>  13. Kate Perry portrayed a dorky girl in her music video for the song 'Last Friday Night.'</p>
<p>  凱蒂·佩裏在她的單曲《上週五》MV中扮演一位呆呆傻傻的女孩。</p><p><br></p>
<p>  14. Man, that English test was a doozy. I think I failed。</p>
<p>  老兄,這英文考題太難了,我想我挂了。</p><p><br></p>
<p>  15. I can't hang out with Brian anymore, he's become the jack of all tirades, nothing but negativity, a real bummer。</p>
<p>  我不想再跟布萊恩交往下去了,他一天到晚就知道抱怨,真是個掃興的人。</p>
頁: [1]
查看完整版本: 跟美劇學原汁原味美國俚語