wii168 2011-8-10 12:43
老外和菜農砍價時的對話
下面有我們的外教老師給大家帶來了一段有關買菜的英語對話:
<P align=center> </P>
<P align=center><IMG src="http://gb.cri.cn/mmsource/images/2011/04/27/6748a9033e794272992f2e8153618623.jpg"></P>
<P align=center> </P>
<P> A:Excuse me, how much is the spin age? </P>
<P> 請問,菠菜怎麼賣? </P>
<P> </P>
<P> B:3 Yuan per kilogram. </P>
<P> 每公斤三塊錢。 </P>
<P> </P>
<P> A:That's too expensive. What about the carrots? </P>
<P> 太貴了。胡蘿蔔怎麼賣? </P>
<P> </P>
<P> B:The same. </P>
<P> 一樣的價錢。 </P>
<P> </P>
<P> A:How about 2.5 yuan a kilogram? I come here all the time. </P>
<P> 兩塊五一斤怎麼樣啊?我總是來你這裡買菜呢。 </P>
<P> </P>
<P> B:Come on. I'm out on a limb here. How much do you want? </P>
<P> 別呀!您總不能讓我虧本吧。您想買多少呢? </P>
<P> </P>
<P> A:Two kilograms of carrots and one kilogram of spin age. </P>
<P> 兩公斤的胡蘿蔔和一公斤菠菜。 </P>
<P> </P>
<P> B:All right, all right. Sold. Goes for 7.5 Yuan. </P>
<P> 好吧,賣您了。一共七塊五。 </P>
<P> </P>
<P> A:Here's 10 yuan, please. </P>
<P> 給您10元錢 </P>
<P> </P>
<P> B:Here is your change. </P>
<P> 找您零錢。 </P>
<P> </P>
<P> A:Excuse me. How much is the beef? </P>
<P> 請問牛肉怎麼賣? </P>
<P> </P>
<P> C:Sorry,We sold out all the beef. </P>
<P> 對不起, 牛肉已經全部賣完了. </P>
<P> </P>
<P> A:Thanks anyway. </P>
<P> 還是謝謝您。</P>