wii168 2011-7-11 10:44
和老外聊健康的必備口語
<P> 我感冒了,而且還發燒。</P>
<P> I’m running a fever. I have a cold.</P>
<P> 【解說】請注意running 的用法。表示同樣的意思的還有I feel feverish. I have a slight cold.表示有點兒感冒。</P>
<P> </P>
<P><IMG border=0 src="http://gb.cri.cn/mmsource/images/2011/03/10/70e76c46797b4b77936442f498621e69.jpg"></P>
<P> </P>
<P> 多保重。一定要好好睡覺。</P>
<P> Take care of yourself. Be sure to get some sleep.</P>
<P> 【解說】對感冒的人常使用這樣的建議。或者說You should go home and go to bed. 當感冒怎麼也不好時,用I can’t shake off this cold.來表示。</P>
<P> </P>
<P><IMG border=0 src="http://gb.cri.cn/mmsource/images/2011/03/10/b79df9c83b03409da1922fd44e9ad23d.jpg"></P>
<P> </P>
<P> 你早該休假了。</P>
<P> You deserve a break.</P>
<P> 【解說】Break 雖然表示工作中的小憩,但這裡表示休假。Deserve 常用來表示得到~是理所當然的,如Your book deserves high praises.你的書理所應當得到高度的讚譽。</P>
<P> </P>
<P> 昨天我喝多了,今天還很難受(宿醉)。</P>
<P> I have a hangover today.</P>
<P> 【解說】宿醉用hangover,想吐用I feel sick, 或I’m nauseated.頭暈用I feel dizzy.表示。</P>
<P> </P>
<P><IMG border=0 src="http://gb.cri.cn/mmsource/images/2011/03/10/376e0a65a84b4aafac2d1851165cee83.jpg"></P>
<P> </P>
<P> 由於花粉的過敏,我的眼睛刺癢難受。</P>
<P> I have hay fever. My eyes itch.</P>
<P> 【解說】因花粉症hay fever 而痛苦的話,可以用I’m suffering form hay fever. 也可以用allergic(過敏),如I’m allergic to cedar pollen. (我對杉樹粉過敏)。如果對貓過敏的話,可以用I’m allergic to cats.來表示。</P>