查看完整版本: 教你用道地 英語吵架


Kelly 2011-6-22 15:39

教你用道地 英語吵架

<P>講英語難,用英語吵架更難。很多人生氣的時候連平常的英文都說不出口, 更不用說吵架了。現在就來教你幾句吵架用語吧!</P>
<P>&nbsp;</P>
<P align=center><IMG src="http://gb.cri.cn/mmsource/images/2011/02/23/26/4105758980724144302.jpg"></P>
<P>  <STRONG>1. I'm so fed up with your BS. Cut the crap.</STRONG>  </P>
<P>  我受夠了你的廢話,閉嘴吧。</P>
<P>  當你聽到對方廢話連篇、講個不停時,你就可以說“Cut the crap”,相當於中文裏的“廢話少說”。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>  <STRONG>2. Hey! Wise up! </STRONG></P>
<P>  別傻了!</P>
<P>  當別人做了什麼愚蠢的事時,你可以說“Don't be stupid”或是“Don't be silly”,但這是非常不禮貌的說法。比較客氣一點的說法就是“wise up”,相當於中文裏的“放聰明點”。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>  <STRONG>3. Put up or shut up.</STRONG>  </P>
<P>  要麼你去做, 不然就給我閉嘴.</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>  <STRONG>4. You eat with that mouth?</STRONG>  </P>
<P class=pictext align=left>  你是用這張嘴吃飯的嗎?</P>
<P>  如果別人對你說髒話,你就回敬他這一句。言下之意就是“你的嘴那麼臟,你還用這張嘴吃飯”。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>  <STRONG>5. You are dead meat. </STRONG> </P>
<P>  你死定了。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>  <STRONG>6. Don't you dare!/How dare you! </STRONG> </P>
<P>  你敢!</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>  <STRONG>7. Don't push me around. </STRONG> </P>
<P>  不要擺布我。</P>
<P>  如果有人指揮你一下做這個,一下做那個,你就可以用這一句“Hey! Don't push me around”。還有一句跟push 有關的成語, 叫 push the button, 意思就是“指使、操縱”,例如, I know why you are doing this, someone is pushing your button!</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>  <STRONG>8. Are you raised in the barn?</STRONG>  </P>
<P>  你是在鄉下長大的嗎?</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>  <STRONG>9. You want to step outside?/You want to take this outside?</STRONG>  </P>
<P>  你想到外面解決嗎?</P>
<P>  要是兩個人言語不和吵起來了,可能就有人要說這一句了,指的就是“你想出去打架嗎”。類似的說法還有“Do you want to pick a fight”。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>  <STRONG>10. You and what army?/You and who else?</STRONG>  </P>
<P>  你找了多少人來啊?</P>
<P>  要是有人跟你說“Do you want to step outside”,你就可以回他這一句,意思是說“那你找了多少人來打架啊?”還有一句話也很有意思,叫“Whose side are you on”,這就是在快要打架時問別人說“你到底是站在哪一邊的”。</P>
頁: [1]
查看完整版本: 教你用道地 英語吵架