nobody 2011-6-1 17:35
英語這樣表達"震驚"
<P>聽到一個讓人震驚的意外消息時或者看到很意外的場景時,很多人都會睜大眼睛,露出不敢相信的神色,這就是我們常說的“目瞪口呆”啦!這種心情你一定體會過吧,但是你知道怎麼用地道英語表達這種震驚的感覺嗎?</P>
<P> </P>
<P>1. He was <STRONG>stunned</STRONG>by the news of her death.</P>
<P> 聽到她的死訊,他很震驚。</P>
<P> </P>
<P>2. I was <STRONG>struck dumb with fear</STRONG>.</P>
<P class=pictext align=left> 我嚇得說不出話來。</P>
<P class=pictext align=left> </P>
<P>3. He was <STRONG>paralyzed</STRONG>with terror.</P>
<P> 他嚇呆了。</P>
<P> </P>
<P>4. My <STRONG>jaw dropped</STRONG>when I see how much the meal have cost.</P>
<P> 看到那頓飯要花這麼多錢,我大吃一驚。</P>
<P> </P>
<P><IMG border=0 src="http://gb.cri.cn/mmsource/images/2011/01/14/8c6e3f8aca664a0cbd25f5f9e0cc1045.jpg"></P>
<P> </P>
<P>5.I was <STRONG>awestruck</STRONG>that anyone could be so beautiful.</P>
<P> 我很驚奇居然有那麼漂亮的人。</P>
<P> </P>
<P>6.They <STRONG>watched it with mouth wide open</STRONG>.</P>
<P> 他們目瞪口呆地看著。</P>
<P> </P>
<P>7. He <STRONG>gaped at</STRONG>the girl for a few seconds.</P>
<P> 他目瞪口呆,盯了那女孩一會兒。</P>
<P> </P>
<P>8. You should have seen Peter when Becky turned up in her short skirt. His <STRONG>eyes were popping out of his head</STRONG>.</P>
<P> 貝基穿著短裙出現時,你應該看看皮特,他的眼珠都快跳出來了。</P>
<P> </P>
<P><IMG border=0 src="http://gb.cri.cn/mmsource/images/2011/01/14/786fc06b5a62446fb55570de45c435f8.jpg"></P>
<P> </P>
<P>9. It's <STRONG>beyond me</STRONG>why Mary wants to marry John!</P>
<P class=pictext align=left> 我覺得很意外,瑪麗竟然願意嫁給約翰。</P>
<P> </P>
<P>10. When I heard the name of the winner, you could have <STRONG>knocked me down with a feather</STRONG><STRONG>.</STRONG></P>
<P> 聽到獲勝者的名字,我大吃一驚。</P>
<P> </P>
<P>11. Her death was <STRONG>a bolt from the blue</STRONG>to him.</P>
<P> 她的死訊對他來說無異於晴天霹靂。</P>