查看完整版本: 冬至西風烈 如何地道表達"冷死了"


lancer 2011-5-19 10:27

冬至西風烈 如何地道表達"冷死了"

<P>冬至過後,各地氣候都將進入一個最寒冷的階段,也就是人們常說的“進九”。這兩天出門大家可要記得要添衣保暖以免感冒哦。</P>
<P>今天我們來學習一下有關天氣寒冷的地道說法吧。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>1. It's <STRONG>freezing/chilly</STRONG>out there!</P>
<P>  外面冷死了!</P>
<P>  </P>
<P>2. It's a bit <STRONG>nippy</STRONG>today, but I will still run my usual distance.</P>
<P>  雖然今天有點冷,但我還是會堅持和往常跑一樣遠的。</P>
<P class=pictext align=left>  </P>
<P class=pictext align=left>3. There is a real <STRONG>nip in the air</STRONG>today.</P>
<P>  今天寒氣襲人。</P>
<P>  </P>
<P>4. It's <STRONG>brass monkey weather</STRONG>today. You'd better wrap up warm!</P>
<P>  今天真是冷得要命,你最好穿暖和點。</P>
<P>  </P>
<P>5. Tomorrow is supposed to be <STRONG>mind-numbingly cold</STRONG>. I need to get out my heavy winter jacket.</P>
<P>  明天應該非常冷,我需要拿出我的厚棉襖了。</P>
<P>  </P>
<P><IMG border=0 src="http://gb.cri.cn/mmsource/images/2010/12/24/84/9146396957133835924.jpg"></P>
<P>&nbsp;</P>
<P>6. The wind really <STRONG>chills me to the bone</STRONG>. / The wind is <STRONG>bone-chilling</STRONG>.</P>
<P>  這寒風真是刺骨。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>7. I'm <STRONG>frozen</STRONG>/<STRONG>stiff</STRONG></P>
<P class=pictext align=left>  我簡直凍僵了。</P>
<P>  </P>
<P>8. I am <STRONG>freezing my toes off</STRONG>.</P>
<P>  我腳趾都快凍掉了。</P>
<P>  </P>
<P>9. The wind just <STRONG>cuts right through you</STRONG>.</P>
<P>  風簡直是直接穿過身體。</P>
<P>  </P>
<P>10. I can't stop <STRONG>shivering from the cold</STRONG>.</P>
<P>  我冷得不停打哆嗦。</P>
<P>  </P>
<P>11. This cold front is <STRONG>taking its toll</STRONG>!</P>
<P>  寒流正在發威呢!</P>
頁: [1]
查看完整版本: 冬至西風烈 如何地道表達"冷死了"