查看完整版本: 有情人終成眷屬 辜狗大神翻成 Money Talks


lexus 2011-2-22 22:33

有情人終成眷屬 辜狗大神翻成 Money Talks

<P>繼Google翻譯為楊淑君事件伸張正義後,又有網友發現輸入「有情人終成眷屬」,翻譯出來的英文竟然是「Money Talks」,即為「有錢能使鬼推磨」意思。不少網友看了直呼:「Google大神擁有人工智慧!」還說:「連人類秘密都被發現了。」<BR><BR>去年楊淑君在亞運跆拳道賽遭到不公對待,台人氣憤難平,當時有網友發現只要輸入「我們韓國都是狗」轉為韓文後,再重新翻譯成中文,會變成「事實上,我們贏了韓國」,讓台人看了是大呼過癮,並稱辜狗是「正義之神」。<BR><BR>最近又有網友發現Google翻譯又有一絕!原來是輸入中文「有情人終成眷屬」後,英譯後竟然變成「Money Talks」,難道有錢真能夠買到一切?包括真愛?網友一面倒,直誇Google有AI人工智慧,實力媲美IBM超級電腦華生。<BR><BR>網友NKTcell表示:「最強翻譯軟體阿!無誤阿!」網友fdvd還點破說:「Money talks everything」網友ex951753更直嘆:「google絕對是天網!連人類社會的秘密都被發現了!」真不曉得是Google工程師在惡搞,還是這即為人類社會中的真理,大概也只有辜狗大神能解答。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P><IMG border=0 src="http://www.nownews.com/wenewsflv/30/b_we_30228_54357.jpg"></P>
頁: [1]
查看完整版本: 有情人終成眷屬 辜狗大神翻成 Money Talks