nod32 2011-2-22 12:40
《KUSO生活英文小辭典》He always cheats on women.他超會劈腿。
喬林分享《KUSO英文小辭典》He always cheats on women.他超會劈腿。<BR>全世界最討人厭的便是會劈腿的人了!這些人同時腳踏兩條船、甚至N條船,<BR>令人不齒。不過英文的「劈腿」不可以直譯成split legs喔,<BR>要表達這樣的意思,可以說:He/She likes to cheat on…,<BR>其中cheat意思是「不忠;不貞」,也可以說:He’s cheating on you.(他背著妳劈腿)、<BR>He’s not faithful.(他不忠)、或者He’s two-timing you.(他背著妳腳踏兩條船),<BR>其中two-time是動詞,意為「欺騙丈夫、妻子、情人等」。<BR><BR><BR>例句:<BR><BR><BR>A:I saw Jack at a night market with Lily yesterday, but then saw him kissing another girl today.<BR><BR><BR>B:Don’t you know that he always cheats on women? He’s usually dating several girls at the same time.<BR><BR><BR>A:我昨天看到阿傑和麗麗去逛夜市,今天又看到他親另一個女生。<BR><BR><BR>B:你不知道他超會劈腿嗎?通常一次都和好幾個女生交往呢。