shareonce 2011-1-16 13:44
曼谷最屌的的語言學校-AUA
自己一個人在曼谷玩了兩個月之後,對泰國有了初步的了解。<br>
曼谷自古以來就是亞洲和歐洲航路的交會點,所以泰國人很早就和西方及東亞有過接觸。當然文化上的交流更是隨處可見。<br>
舉例來說,在曼谷街頭常可見到中文的招牌,那是因為中國的移民很早就飄洋過海、然後在此落地生根,中國人靈活的商業頭腦加上吃苦耐勞的個性很快就在泰國的經濟發展中佔有重要的地位。<br>
<br>
<img src="http://pic.pimg.tw/bangkokgoplay/b92b778fc10f872a7adcdf41d56f8e46.png" onload="thumbImg(this)" alt=""><br>
<br>
而泰國人平常用餐時是用湯匙和叉子,則是西化後演變的特徵。<br>
西方人是用餐刀和叉子,泰國人覺得用餐刀太危險,所以用湯匙取代餐刀。<br>
其實這點子還滿妙的,喝湯時就直接用湯匙啦,不像西方人還要先放下餐刀改換湯匙。<br>
這時一定有人想問:那吃麵時用什麼餐具?<br>
答案就是筷子和湯匙啦!(好一個中西合璧,吃的卻是泰國菜!)<br>
以上所舉的一些小例子就可以發現泰國很能接受外來文化,卻又能保有自己的傳統。<br>
我和Johnny也想多多了解泰國文化,除了多翻閱有關泰國的書籍外,當然最好的方法是和當地人交流,而要和當地人交流免不了要有語言的溝通。<br>
所以我們倆決定…<br>
<br>
學泰文~<br>
<br>
經過當地朋友介紹,我們去了一間名為A.U.A (American University Alumni Language Center 美國大學校友會語言中心 ) 的學校。<br>
<br>
<br>
<img src="http://pic.pimg.tw/bangkokgoplay/5daa575d04da1f004933de9c41b5010c.png" onload="thumbImg(this)" alt=""><br>
<br>
這間學校成立於1924年,開始是由一群美國留學回來的學生為了和美方交流所成立的組織,到1940年在泰皇支持下成為交流協會,目前提供泰國人在這邊學英文、外國人來學泰文。<br>
我和Johnny兩個懷著興奮又忐忑不安的心闖進了這所學校。<br>
來到教務處,接待我們的竟然是位日本籍的女老師,她親切的和我們說明教學方針和收費價格。<br>
令我們好奇的是,學校免考試、免家庭作業,加上可自由選定上課時間,而且收費相當便宜 (一節課收費僅50bath,現在當然不只這個價錢囉!)。<br>
這和我們印象中的學校教學好像有點差距,但在泰國朋友拍胸脯保證下,我們就先上兩個星期的課看看吧。<br>
<br>
上課第一天 - Level 1<br>
我們倆來到教室,先看了看班上同學,天啊!聯合國啊?<br>
東西方臉孔都有,隨便找了位同學問哪裡可以讓我們坐?他指了指空位告訴我們,只要是空位想坐哪就坐哪!<br>
這時屁股剛坐定,兩位泰國籍的老師就進來了,開始點名,發現了我們兩位新同學,熱烈歡迎我們後讓我們作簡短的自我介紹。<br>
老師和我們解說上課方式:不准做筆記、不准說泰文,回答一律使用英文!這更讓我一頭霧水,上課不能做筆記也不能用泰文、還沒有家庭作業,這樣要如何讓我的泰文進步啊?我們上的是泰文課嗎?<br>
<br>
開始上課後,兩位老師用泰文不斷的交談兼比動作,慢慢的我們發現,老師們用最簡單的泰文單詞並加上動作或圖畫,讓同學們了解這個字的意思,還不時問問題和學生玩遊戲互動,讓整堂課生動有趣極了。<br>
趁著下課時間,我們和老師聊起天來,這才了解為何會有這樣的上課方式。<br>
因為我們是第一級 (Level 1) 的初級班,所以老師上課一直使用泰文,讓我們聽習慣泰文的發音,並用動作或小道具讓我們了解某字或詞的意思,藉著不斷的聽力練習來增進泰文能力。<br>
而如果做筆記則會分心,也容易因為自己的筆記沒辦法學到正確的發音 (就像我們念書時,常常用ㄅㄆㄇ來拼英文發音的道理 )。<br>
不讓我們用泰文回答問題也是一樣意思。唉!習慣制式教學的我們真的很慶幸能遇到如此生活化的課程。所以家庭作業更不可能會有啦!<br>
<br>
再多上幾節課後更有有趣的發現,那就是每次上課的同學都不同,因為是按自己可以上課的時間自由選課的關係,當然可能今天遇到A同學,隔天A同學沒排課,自然就遇不到他。<br>
所以每次上課的同學都不同,少則幾隻小貓,多則二三十人,但老師上課的認真和賣力絕不會有絲毫懈怠。<br>
這也是學校貼心的安排,因為學生中很多都是在泰國工作的外籍人士,所以讓每個人都能以自己最自由的時間來上課。<br>
當然,上課久了自然會想進步,想晉升下一級的課程,但沒有考試又要怎樣知道自己是否有進步呢?<br>
原來老師會在上課的互動中了解學生的能力,再判斷這位學生能否進入下一階段。我和Johnny也是突然有一天被老師宣布可以進入Level 2的課程,這驚喜還讓我們當晚好好去慶祝了一番。<br>
<br>
同學<br>
另外值得一提的就是同學們,班上同學百分之百都是外國人(廢話!泰國人還來學啥泰文啊?!)。<br>
其實我的意思是班上同學來自世界各國,比聯合國還聯合國!美國、日本、韓國、澳洲、台灣、大陸這些常在泰國遇到的都不稀奇,越南、柬埔寨、英國、法國也都還好,還遇到過羅馬尼亞、奧地利等只在印象中才會出現的國家。<br>
<br>
<img src="http://pic.pimg.tw/bangkokgoplay/981c8083a15887b5afbb8659029f8a6c.png" onload="thumbImg(this)" alt=""><br>
<br>
學生的年齡和職業更是有很大的彈性,從十幾歲的學生到五六十歲的退休人士都有。還有來泰國工作的高階主管、廚師、模特兒、或是像我們一樣沒工作,純粹來玩的人。<br>
所以每到下課時間,你可以在走廊上聽到各式各樣的語言,大家也藉著互相的交流讓彼此有更深刻的認識。<br>
<br>
<img src="http://pic.pimg.tw/bangkokgoplay/fce3761dc8668af5612a53cab9c4cb5a.png" onload="thumbImg(this)" alt=""><br>
<br>
在這裡提一下兩個令我印象最深刻的同學。<br>
<br>
<br>
Jonathan - 六十幾歲美國來的退休老頭,在這自由選課的班上,我和Johnny卻從第一天起每次上課都會遇到他。他退休後來泰國養老,閒閒沒事就來學泰文,大概年紀大了,學習能力也差,所以我和Johnny升上第二級的課程時,他還在第一級。直到我們倆後來又繼續升了幾級後,他還是在第一級!<br>
所以被我和Johnny笑稱為萬年班長。而他從沒升級也不會難過,我想他來只是打發時間、交交從各地來的朋友吧。<br>
<br>
David - 來自奧地利,瘦瘦高高的身材,加上捲捲的金髮,臉上是帶點頹廢的帥氣。他第一天來上課時,挑了我和Johnny身旁的位子坐下,我們就這樣熟悉了起來。<br>
他是個大學生,來學泰文的原因是他在奧地利的大學選修了一堂外語課,學校規定,你選修哪一國的語言就要去那個國家半年,並找個語言學校來讀。<br>
天啊!國外的教育果然先進,要學好其他語言最好的方法就是置身那一國之中,這樣進步才快。<br>
所以David就這樣來到泰國,其實我覺得他想來泰國玩才是主要原因吧!<br>
<br>
我們放學後常常會相約吃飯或去PUB玩,有一天也是約好一起去一家PUB,他先來我們住的地方找我們,然後再一起出發。<br>
但那天不巧下起大雨,但這可阻止不了我們的玩興!<br>
<br>
<br>
所以我們跳上計程車就往鬧區前進,但曼谷是一下雨就會淹水的城市,計程車在街道上就像在河中划船般破水前行,David這時可樂了,搖下窗戶拿出相機往街道猛拍照,還一邊大喊這輩子沒遇過淹水,要多拍幾張MAIL給他老爸瞧瞧!<br>
這時只見計程車往前衝了幾下後就熄火了,原來排氣管浸水所以拋錨,我們只好下車另找其他車代步。<br>
這時David更樂了,對著拋錨的計程車更是猛拍,完全不管司機鐵青著臉瞪著他!<br>
<br>
在學校當著輕鬆愉快的學生好幾個月,看到同學來來往往,認識了不少人,也長了不少知識,泰文更是進步許多,有一次潑水節前,全體老師還換上泰國傳統服裝,配著泰國傳統音樂,跳著傳統舞蹈來祝賀同學們,真是令人感動。<br>
<br>
幾年後,我Johnny有機會返校看看,沒想到老師們還記得我們兩個從台灣來的黑道。<br>
哈!不好意思,由於我們倆調皮搗蛋,那時又沒有工作、又不是學生身分,所以老師們給我們取了這個綽號!真是”揪感心”呢!<br>
<br>
如果你喜歡上面這篇文章的話,歡迎來到我們的部落格,來看看我們三個到底當年在曼谷幹了些什麼,以及最深入的第一手吃喝玩樂的情報<br>
看了保證保證會上癮喔!!<br>
<br>
<br>
那一年 我們在曼谷 http://bangkokgoplay.pixnet.net/blog