tt1069 2009-6-21 02:24
常用日語~~
<P>常用日語~~<BR>こんにちは。 <BR>kon-ni-chi-wa<BR>你好。 </P>
<P>こんばんは。 <BR>kon-ban-wa<BR>晚上好。 </P>
<P>おはようございます。 <BR>o-ha-you-go-za-i-masu<BR>早上好。 </P>
<P>お休(やすみなさい。 <BR>o-ya-su-mi-na-sai<BR>晚安。 </P>
<P>お元氣(げんきですか。 <BR>o-gen-ki-desu-ka<BR>您還好吧,相當於英語的「How are you」,一種打招呼的方式。 </P>
<P>いくらですか。 <BR>i-ku-ra-desu-ka<BR>多少錢? </P>
<P>すみません。 <BR>su-mi-ma-sen<BR>不好意思,麻煩你…。相當於英文既「Excuse me」。用於向別人開口時。 </P>
<P>ごめんなさい。 <BR>go-men-na-sai<BR>對不起。 </P>
<P>どういうことですか。 <BR>dou-ui-ko-do-desu-ka<BR>什麼意思呢? </P>
<P>XX さんは中國語(ちゅうごくごが上手(じょうずですね。<BR>XX - san-wa-chuu-go-ku-go-ga-jou-zu-desu-ne<BR>XX 的中國話的真好。 </P>
<P>まだまだです。<BR>ma-da-ma-da-desu <BR>沒什麼。沒什麼。(自謙) </P>
<P>どうしたの。 <BR>dou-shi-ta-no<BR>どうしたんですか。 <BR>dou-shi-tan-desu-ka<BR>發生了什麼事啊。 </P>
<P>なんでもない。 <BR>nan-de-mo-nai<BR>沒什麼事。 </P>
<P>ちょっと待ってください。 <BR>cho一 - do-ma一- te-ku-da-sai (cho一 ,,ma一為長音,,要讀慢一點)<BR>請稍等一下。 </P>
<P>約束(やくそくします。 <BR>ya-so-shi-ma-su (ya - so 為促音,,要讀快一點,,重一點)<BR>就這麼說定了。 </P>
<P>これでいいですか。<BR>ko-re-de-ii-desu-ka <BR>這樣可以嗎? </P>
<P>けっこうです。 <BR>ke一 - kou-desu (ke一為長音,,要讀慢一點)<BR>もういいです。 <BR>mou-ii-desu<BR>不用了。 </P>
<P>どうして。 <BR>dou-shi-te<BR>なんで<BR>nan-de<BR>為什麼啊? </P>
<P>いただきます <BR>i-ta-da-ki-masu<BR>我開動了。(吃飯前) </P>
<P>ごちそうさまでした。 <BR>go-chi-sou-sa-ma-desu-ta<BR>我吃飽了。(吃飯後) </P>
<P>ありがとうございます。<BR>a-ri-ga-dou-go-za-i-masu <BR>謝謝。 </P>
<P>どういたしまして。<BR>dou-i-ta-shi-masu-te <BR>別客氣。 </P>
<P>本當(ほんとう)ですか。 <BR>hon-dou-desu-ka<BR>真的? </P>
<P>うれしい。 <BR>u-re-shii<BR>我好高興。(女性用語) </P>
<P>よし。いくぞ。 <BR>yo-shi ,, i-ku-zo<BR>好!出發(行動)。 (男性用語) </P>
<P>いってきます。 <BR>i一 -te-ki-masu<BR>我走了。(離開時對別人說的話) </P>
<P>いってらしゃい。 <BR>i一 -te-ra-shai<BR>您好走。(對要離開的人說的話) </P>
<P>いらしゃいませ。<BR>i-ra-shai-ma-se <BR>歡迎光臨。 </P>
<P>また、どうぞお越(こ) しください。 <BR>ma-ta , dou-zoo-ko-shi-ku-da-sai<BR>歡迎下次光臨。 </P>
<P>じゃ、またね。<BR>ja , ma-ta-ne (じゃ要讀重一點)<BR>では、また。 <BR>de-wa , ma-ta<BR>再見(比較通用的用法) </P>
<P>信(しん) じられない。 <BR>shin-ji-ra-re-nai<BR>真令人難以相信。 </P>
<P>どうも。 <BR>dou-mo<BR>該詞意思模糊。有多謝、不好意思、對不起等多種意思,可以說是萬能話。 </P>
<P>あ、そうだ。 <BR>a-sou-da<BR>啊,對了。表示突然想起另一個話題或事情。(男性用語居多) </P>
<P>えへ? <BR>e 一<BR>表示輕微驚訝的感嘆語。 </P>
<P>うん、いいわよ。 <BR>un , ii-wa-yo<BR>恩,好的。( 女性用語 )</P>
<P>ううん、そうじゃない。 <BR>uu-n , sou-ja-nai<BR>不,不是那樣的。(女性用語) </P>
<P>がんばってください。 <BR>gan-ba一-ta-ku-da-sai <BR>請加油。(日本人臨別時多用此語) </P>
<P>がんばります。 <BR>gan-ba-ri-masu<BR>我會加油的。 </P>
<P>ご苦勞(くろう) さま。 <BR>ko-ku-run-sa-ma<BR>辛苦了。(用於上級對下級) </P>
<P>お疲(つか)れさま。<BR>tsu-ka-re-sa-ma <BR>辛苦了。(用夜下級對上級和平級間) </P>
<P>どうぞ遠慮(えんりょ) なく。 <BR>dou-zo-en-ryo-na-ku<BR>請別客氣。 </P>
<P>おひさしぶりです。 <BR>o-hi-sa-shi-bu-ri-desu <BR>しばらくですね。 <BR>shi-ba-ra-ku-desu-ne<BR>好久不見了。 </P>
<P>きれい。 <BR>ki-rei<BR>好漂亮啊。(可用於建築物,裝飾品,首飾,畫,女性的相貌等等,範圍很廣) </P>
<P>ただいま。 <BR>ta-da-i-ma<BR>我回來了。(日本人回家到家門口說的話) </P>
<P>おかえり。 <BR>o-kae-ri<BR>您回來啦。(家裡人對回家的人的應答) </P>
<P>いよいよぼくの本番(ほんばん)だ。 <BR>i yo-i yo-bo-ku-no-hon-ban-da <BR>總算到我正式出場了。(男性用語) </P>
<P>關係(かんけい) ないでしょう。 <BR>kan-kei-nai-de-shou<BR>這和你沒關係吧?(對八卦的人常用的一句話) </P>
<P>電話番號(でんわばんごう) を教えてください。 <BR>den-wa-ban-gou-wo ,,呢句未譯到,,<BR>請告訴我您的電話號碼。 </P>
<P>日本語(にほんご) はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。 <BR>ni-hon-go-wa mu-zu-ka-shii-ko-to-ba ga-wa-na-se-ma-sen-ga , ya-sa-shii-ko-do-ba-wa<BR>nan-to-ka-ha-na-se-masu<BR>日語難的說不上來,簡單的還能對付幾句。 </P>
<P>たいへん! <BR>tai-hen<BR>不得了啦。 </P>
<P>おじゃまします。 <BR>o-ja-ma-shi-masu<BR>打攪了。到別人的住所時進門時說的話。 </P>
<P>おじゃましました。 <BR>o-ja-ma-shi-ma-shi-ta<BR>打攪了。離開別人的住所時說的話。 </P>
<P>はじめまして。 <BR>ha-ji-me-ma-shi-te<BR>初次見面。 </P>
<P>どうぞよろしくおねがいします。 <BR>dou-zo-yo-ru-shi-ku-o-ne-ga-i-shi-masu<BR>請多關照。 </P>
<P>いままでおせわになにました。 <BR>i-ma-ma-de-o-se-wa-ni-na-ni-ma-shi-ta<BR>いままでありがとうございます。 <BR>多謝您長久以來的關照。(要離開某地或跳槽時對身邊的人說的。) </P>
<P>お待たせいたしました。 <BR>o-i-ta-sei-ta-shi-ma-shi-ta<BR>讓您久等了。 </P>
<P>別(べつ)に。 <BR>be-tsu-ni<BR>沒什麼。(當別人問你發生了什麼事時你的回答。) </P>
<P>冗談(じょうだん) を言わないでください。 <BR>jou-dan-wo-i-wa-nai-de-ku-da-sai<BR>請別開玩笑。 </P>
<P>おねがいします。 <BR>o-ne-ga-i-shi-masu<BR>拜託了。(如果是跪著時對別人說,那意思就是「求求您了」) </P>
<P>そのとおりです。 <BR>so-no-too-ri-desu<BR>說的對。 </P>
<P>なるほど。 <BR>na-ru-ho-do<BR>原來如此啊。 </P>
<P>どうしようかな <BR>dou-shi-you-ka-na<BR>どうすればいい<BR>dou-su-re-bai-i <BR>我該怎麼辦啊? </P>
<P>やめなさいよ。<BR>ya-me-na-sai-yo <BR>住手。 </P>
<P>先生(せんせい) でさえわからないだから、まして學生(がくせい) のわたしならなおさである。 <BR>sen-sei-de-sa-e-wa-ka-ra-nai-da-ka-ra , ma-shi-te-ga-ku-sen-no-wa-shi-na-ra-na-o-sa-<BR>de-a-ru<BR>連老師都不會,況且是學生的我那就更不用</P>
wisdomleo 2011-6-21 01:22
回復 1# 的帖子
多謝分享阿 :handshake :handshake :handshake