查看完整版本: 提升人際關係的英語會話


nod32 2010-7-7 12:48

提升人際關係的英語會話

<FONT color=#4e3270>語言代表一國的文化。學習語文不僅是學會說而已,還需要瞭解文化的內涵,什麼場合該說什麼話,不該說什麼。能夠應對得體有助於增進人際互動,建立更多的人脈。 《Real Simple》網站提供了一些英語日常會話中不適當的短句,並說明其不得體的原因及適當的說法,讓我們對英語的使用有更深入的瞭解。 </FONT>
<P style="TEXT-INDENT: 2em; LINE-HEIGHT: 28px; TEXT-ALIGN: left"><STRONG>不評論他人的外表</STRONG></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em; LINE-HEIGHT: 28px; TEXT-ALIGN: left">不當說法:「你看起來很累。」(You look tired.)<BR><BR>原因:這項說法,隱含對方氣色不佳之意。<BR><BR>適當說法:「一切都沒事吧?」(Is everything OK?) 我們有時說溜嘴,評論對方沒精打彩,有「累」的感覺。所以,以詢問的方式,瞭解對方近況,是較適當的說法。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em; LINE-HEIGHT: 28px; TEXT-ALIGN: left">不當說法:「哇,你瘦了很多!」 (Wow, you’ve lost a ton of weight!)<BR><BR>原因:對於一個剛減重完成的人來講,這句話似乎影射對方以前缺乏吸引力。<BR><BR>適當說法:「你看上去很棒.」(You look fantastic.) 說這句話就足夠了。如果想進一步知道對方是怎樣變得苗條,可再問:「有什麼密訣嗎?」<BR><BR>(What’s your secret?)</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em; LINE-HEIGHT: 28px; TEXT-ALIGN: left">不當說法:「你看起來比實際年紀年輕。」(You look good for your age.)<BR><BR>原因:此類說法是魯莽的:「與其他老人相比,你看起來很不錯。讓人驚訝你的牙齒還沒脫落。」(You look great─compared with other old people. It's amazing you have all your own teeth. )<BR>適當說法:「你看起來很好.」(You look great.)</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em; LINE-HEIGHT: 28px; TEXT-ALIGN: left">不當說法:「我永遠不會那樣穿。」(I could never wear that)<BR>原因:此句話容易被聽者誤解為對他穿著的批評:「我永遠不會那樣穿衣服,因為看上去很醜。」(I could never wear that because it’s so ugly.)<BR><BR>適當說法:「你穿緊身牛仔褲很好看。」(You look so good in skinny jeans.)如果之前有說錯話,可以補充說:「我永遠不會穿那件衣服,因為我沒有跟你一樣的長腿。」(I could never wear that…because I wasn’t blessed with your long legs.)</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em; LINE-HEIGHT: 28px; TEXT-ALIGN: left"><STRONG>職場上避免說的話</STRONG></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em; LINE-HEIGHT: 28px; TEXT-ALIGN: left">不當說法:「那不是我的工作。」 (That’s not my job.)<BR>原因:上司交代的事,便是你的工作,不宜一口回絕。<BR><BR>適當說法:「我不知道那是否是該先做的工作。」 (I’m not sure that should be my priority right now.)接著找機會與老闆討論你的工作職掌。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em; LINE-HEIGHT: 28px; TEXT-ALIGN: left">不當說法:「這聽起來很蠢,但是… 」 (This might sound stupid, but…)<BR>原因:不要用空洞無誤的言詞做為開場白,這樣會破壞原先想說的內容。<BR><BR>適當說法:說出內心真正的想法,能夠強化可信度。對自己所講的內容要充滿信心。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em; LINE-HEIGHT: 28px; TEXT-ALIGN: left">不當說法:「我沒時間和你談。」( I don’t have time to talk to you.)<BR>原因:無論是面對面或在電話中講出來,上述的言詞是很粗魯的。<BR><BR>適當說法:「我剛完成一件事情,等我把全部完成後,再找你談,好嗎?」(I’m just finishing something up right now. Can I come by when I’m done?)用優雅的態度解釋當時不能談話的理由,同時建議等會兒完成工作後,再談論事情。或者把電話切換到留言信箱,直到方便接電話為止。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em; LINE-HEIGHT: 28px; TEXT-ALIGN: left"><STRONG>面試時避免說的話</STRONG></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em; LINE-HEIGHT: 28px; TEXT-ALIGN: left">不當說法:「我現在的老闆很可怕。」 (My current boss is horrendous.)<BR>原因:這是不專業的說法,可能會給面試者不好的聯想:也許哪一天你會在背後說他的壞話。<BR>適當說法:「我已準備好迎接新的挑戰」( I’m ready for a new challenge)或者其它正面性的言語。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em; LINE-HEIGHT: 28px; TEXT-ALIGN: left">不當說法:「你覺得我適合在這裡嗎?」( Do you think I’d fit in here? )<BR><BR>原因:你是求職者,不是面試人員,不適合問面試者這樣的問題。<BR><BR>適當說法:盡可能準備一些問題,誠心展現你對求職公司的興趣。例如:「你喜歡在這裡工作的原因是什麼?」(What do you enjoy about working here? )</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em; LINE-HEIGHT: 28px; TEXT-ALIGN: left">不當說法:「上班的工作時數是多少呢?」( What are the hours like) 或「公司的休假規定是什麼?」 (What’s the vacation policy?)<BR>原因:求職時,讓面試者留下你是一個能把工作做到最好的印象是很重要的。<BR><BR>適當說法:「這裡的日常工作有哪些?」(What’s the day-to-day like here?)如果面談結束前,面試者未提到關於工作時數,可問下列的問題:「你能告訴我關於公司未休假補償和員工的福利有哪些嗎? 」(Can you tell me about the compensation and benefits package?)</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em; LINE-HEIGHT: 28px; TEXT-ALIGN: left"><STRONG>有關懷孕跟嬰孩不恰當的對話</STRONG></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em; LINE-HEIGHT: 28px; TEXT-ALIGN: left">不當說法:「你懷孕了嗎?」 (Are you pregnant?)<BR><BR>原因:這樣的提問,如果對方回答說沒有,雙方都會感到尷尬,基本上是讓對方覺得體重已超重。<BR><BR>適當說法:「你好!」(Hello!),「很高興見到你!」(Great to see you!)或者「你看上去好極了!」(You look great.)說什麼都會比「你懷孕了嗎?」或者「預產期是什麼時候?」(What’s the due date?)好多了。這樣可免於出醜,都不問,最好。<BR><BR><BR>不當說法:「打算小孩喂母乳嗎?」(Do you plan on breast-feeding?)<BR><BR>原因:這個問題可能會引起爭議,對方可能不希望公開討論她的看法。<BR><BR>適當說法:不用說什麼。除非和對方很熟,不然不要問。如失言問了,可以問下面的問題彌補回來,「你方便告訴我嗎?」 (And do you feel comfortable telling me? )</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em; LINE-HEIGHT: 28px; TEXT-ALIGN: left">不當說法:「是自然懷孕的雙胞胎嗎?」(Were your twins natural?)或「為了順利懷孕,你一定是吃了很多苦。」(It must have been hard for your child’s birth parent to give him up.)<BR><BR>原因:這間接表明,自然受孕比體外受精(試管嬰兒)或收養要好。 對於非自然懷孕的人如是提問並不恰當。<BR>適當說法:如果是多胞胎,可試試說:「哇,你忙得不可開交!」(Wow, you have your hands full!)。對於收養小孩的父母,說同樣你會向任何其他父母說的話:「她好可愛喔!」(She’s adorable!)或「小孩幾歲了? 」(How old is he?)</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em; LINE-HEIGHT: 28px; TEXT-ALIGN: left"><STRONG>避免跟單身或剛離婚的人說的話</STRONG></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em; LINE-HEIGHT: 28px; TEXT-ALIGN: left">不當說法:「是他配不上你。」 (You were too good for him.)<BR><BR>原因:此語有暗指對方選擇對象的品味低俗之意。 尤其當聽到當事人雙方曾經合好時會更尷尬。<BR><BR>適當說法:「那是他的損失!」(His loss!)可以讓對方瞭解相同的意思,也沒有貶抑對方判斷的含意。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em; LINE-HEIGHT: 28px; TEXT-ALIGN: left">不當說法:「我很高興你擺脫了他。反正我也不喜歡他。」(I’m glad you got rid of him. I never liked him anyway.)<BR><BR>原因:對方會懷疑之前你對他的好感是假的。<BR><BR>適當說法:「我相信你會找到理想的對象。」(I’m confident you’ll find someone who will give you exactly what you want.)著重在未來的祝福,往事就不用再去提了。<BR><BR>不當說法:「怎會有像你一樣完美而單身的人呢?」 (How could someone as perfect as you still be single?)<BR>原因:對於剛分手的人而言,帶點挖苦的恭維。對方可能會想說「你是怎麼回事?」(What’s wrong with you?)<BR><BR>適當說法:「有其他交往的對象了嗎?」(Seeing anyone?)如對方守口如瓶,可轉移話題。<BR><BR><BR><STRONG>對自己所愛的人不該說的話</STRONG></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em; LINE-HEIGHT: 28px; TEXT-ALIGN: left">不當說法:「你總是」或「你從不」或「你是個『糊塗蟲,笨蛋』」或「你錯了。」 ( “You always” or “You never” or “You’re a [slob, jerk]” or “You’re wrong.”)<BR><BR>原因:講這類帶有絕對意涵的話,像是「你總是」和「你錯了」,是在指責對方,並訴諸罵人的字眼,對方會感到無奈,對方會採取防衛的方式,使爭吵日益惡化。<BR><BR>適當說法:「我想知道為何你又不洗碗。讓我們想點辦法,讓這事不再發生,好嗎?」(I’m upset that you left the dishes in the sink again. What can we do so that this stops happening? )把「我」放在句子的前頭,強調對對方不高興的感覺,先說出來,而不是著重生活在髒亂的環境裏,對方會更容易接受,且願意解決問題。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em; LINE-HEIGHT: 28px; TEXT-ALIGN: left">不當說法:「如果你真的愛我,你就要 ...」(If you really loved me, you would...)<BR><BR>原因:如果你總是認為對方不會令你滿意,他也將永遠不會讓你滿意。以乞求的方式主宰對方,不是建立親密關係的好辦法。<BR><BR>適當說法:「你沒幫忙打掃房子沒關係。但是,如果我們能...,會更好」(I feel taken for granted when you don’t help around the house. I would feel better if we could…)最好的方法便是建設性的處理爭執,表達你不喜歡髒亂環境,然後清楚提供可解決問題的方法。</P>

jordan7372 2010-7-7 16:45

很好的英文分享<img smilieid="67" src="http://dz.adj.idv.tw/images/smilies/onionsmile/37.gif" border="0"><br>
頁: [1]
查看完整版本: 提升人際關係的英語會話