simon81620 2012-12-10 00:40
woo~使歹腕茶! " (是台灣茶)
<font style="font-size: 12pt"><font face="新細明體 ">昨天跟朋友去吃飯她講的</font><br />
<font face="新細明體 ">她說公司有個同事是外國人很喜歡喝台灣茶</font><br />
<font face="新細明體 ">不過他並不像一般台灣人泡茶還要用茶壺 瓷杯 聞香杯那麼講究</font><font face="新細明體 "><br />
只是拿個馬克杯 抓把茶葉 熱水泡開就喝這樣</font><font face="新細明體 "><br />
有一年過年 同事送了他一袋禮盒</font><br />
<font face="新細明體 ">他回家後打開 "woo~使歹腕茶! ">(是台灣茶</font><font face="新細明體 ">)<br />
<br />
裡頭是兩盒一般放茶葉會用的那種紙做的方盒筒</font><font face="新細明體 "><br />
他相當開心的在屋裡蹦蹦跳跳了起來 一整個是雀躍</font><br />
<font face="新細明體 ">後來有個外國朋友到他家作客 他想到了台灣茶的禮盒還沒開來泡</font><br />
<font face="新細明體 ">於是就去拿了出來 不但向朋友大力的讚賞要他嚐嚐好喝的台灣茶</font><font face="新細明體 "><br />
還很殺必死的送了一盒給他</font><font face="新細明體 "><br />
就這樣泡了兩杯 兩人就煞有其事的開始品嚐起來</font><br />
<br />
<font face="新細明體 ">"</font><font face="新細明體 ">疑?掩色這抹七怪?"看著杯裡詭異的顏色</font><font face="新細明體 "><br />
朋友不禁疑惑台灣茶真的好喝嗎 >(顏色這麼奇怪</font><font face="新細明體 "> )<br />
<br />
"陣的跟聘場喝的捕太倚樣"愛好台灣茶的外國朋友也覺得不太對 (真的跟平常喝的不太一樣</font><font face="新細明體 ">)<br />
<br />
"可能使信品種!"喝了一口 有點酸酸又有點甜甜又帶點鹹味 是種說不上來的全新口感 (可能是新品種</font><font face="新細明體 "> ) <br />
<br />
就這樣 兩人開心的邊聊天邊喝著新口味的台灣茶 結束了歡樂的下午時光</font><font face="新細明體 "><br />
約莫過了兩年 外國同事的中文也已經講的相當標準</font><br />
<font face="新細明體 ">他突然想到那新口味的台灣茶禮盒, 於是乎跑去問了送他的同事</font><br />
<br />
<font face="新細明體 ">"</font><font face="新細明體 ">什麼?什麼台灣茶?</font><font face="新細明體 ">"<br />
<br />
"就是你以前有一次送我的那個禮盒呀 , 裡面兩盒台灣茶</font><font face="新細明體 ">"<br />
<br />
"我送你的是【肉鬆】呀大哥!</font><font face="新細明體 "> "<br />
<br />
<br />
<br />
"可是我把它泡完了阿 ..."</font></font>