htctouch 2012-7-3 11:29
完美簡歷四步走:HR就看這樣的簡歷
<div> 1. Organise your life</div><div><br></div><div> 第一步:組織好你的經歷</div><div><br></div><div> In functional CVs, you put your skills into categoriesthen briefly list past job titles at the bottom. These are suitable for those who have been unemployed for long periods, held different types of jobs in the past, changed jobs too frequently, are returning to work after a long period or who wish to change career.</div><div><br></div><div> 功能型簡歷——強調技能、資質以及成就。適合於以下情況:有很長時間沒有工作過了、過去頻繁更換工作不想給招聘者留下不好的印象、工作經歷有中斷、跨專業求職,但你具有申請職位所需的相關技能。</div><div><br></div><div> Recent graduates and others on a consistentcareer path usually optfor the chronologicalformat. These CVs list your jobs and duties for each in reverse chronological order.時序性簡歷——是要按照逆時序記錄你曾就職的職位的。適合於應屆畢業生,或者工作不曾未間斷過。</div><div><br></div><div><img src="http://gb.cri.cn/mmsource/images/2012/03/02/3/16270768206521131267.jpg" border="0"><br></div><div><br></div><div> 2. Categorize your achievements</div><div><br></div><div> 第二步:給你的成就分類</div><div><br></div><div> When doing up a chronological CV, you should outlinesections of your experience, education and skills to show what you’ve accomplished. HR personnel and employers take less than a minute to scanyour CV, so it’s imperativeto highlight and organize items into several conciseand relevant segments.寫時序性簡歷時,應該著重概括你的經歷、教育和技能。HR人員和你的僱主會對你的簡歷一掃而過,所以簡歷上必須突出和分成幾個簡潔、相關的部分。</div><div><br></div><div> If you’re a recent graduate and therefore have not yet been employed, put your Education section first. In addition to the basics – university name, degree and graduation date – you can include relevant coursework, honors or awards.如果你因為剛剛畢業所以還沒有工作經驗,那麼把你的教育經歷放在首位。包括一些基本的方面,比如大學名稱,學士學位和畢業日期。當然也包括你修過的相關課程、所獲榮譽或獎項等等。</div><div><br></div><div> Other categories might include Relevant Work Experience, Volunteer Experience, Computer Skills, Publications, Activities, Language Skills and so on.其他分類還包括相關工作經驗、志願者經歷、電腦技能、發表過的文章、參加過的活動、語言能力等等。</div><div><br></div><div> 3. Appearance can make or break your CV.</div><div><br></div><div> 第三步:格式可以成就你的簡歷,也可能毀了它</div><div><br></div><div> – Fonts: Whether you email, fax or post your CV, keep your font plain and easy to read. And select a reasonablesize – anywhere between 9 and 12 points should be acceptable. Use a sans serif font like Arial or Verdana, not Times New Roman.</div><div><br></div><div> – 字體:無論你是發電子郵件、傳真或是郵寄你的簡歷,都應該讓你的字體看上去舒服、易於閱讀。記得要選擇一個合適的字體大小,最好是9號到12號之間。字體方面,最好用Arial或Vrdana,而不是Times New Roman。</div><div><br></div><div> – Formatting: Too many different fonts, colors and graphic styles will hold the reader up. Simple bullets are best for separating your duties and skills; use bold and italicssparingly. Formatting should highlight your accomplishments, not draw attention away from them.</div><div><br></div><div> – 格式:過多的字體、顏色和樣式會分散讀者的注意力。簡單的項目符號能最好地表明你的職責和技能,同時,有節制地使用粗體和斜體。使用格式是為了突出你的成就,而非分散別人的注意力。</div><div><br></div><div> 4. Content is King</div><div><br></div><div> 第四步:內容才是王道</div><div><br></div><div> – Action-words: Use strong Action Verbs to highlight your job experience and duties. Instead of starting your sentence with a noun, kick off with an active verb. For example: Customer Service Representative. Assisted customers, trained and supervised15 new employees, organized special promotionalevents.</div><div><br></div><div> – 行為動詞:使用簡潔有力的動詞來突出你的工作經驗和職責,而不是用名詞開頭。比如:客戶服務代表。幫助客戶,培訓和監管15名新員工,組織專門的銷售活動。</div><div><br></div><div> – Numbers: It’s a good idea to include numbers, percentages and amounts in your job descriptions to back up your achievements. For example, Increased monthly sales by £100,000 over a 6-month period. Increased turnover by 20% in first year. Supervised a team of 10 people.</div><div><br></div><div> – 數字:在簡歷中使用數字或百分比使成就更具有說服力是個不錯的主意。例如:銷售額在6個月間以每個月£100,000的速度增長,第一年增加了20%的營業額。監管一個10人的團隊。</div><div><br></div><div> – Length: No one wants to scan through two or more pages of long-winded accomplishments and experience. If it doesn’t all fit, cut it down to the most relevant and impressiveitems.</div><div><br></div><div> – 長度:沒人願意看長篇大論的簡歷。遇到不必要的部分就刪減掉,留下最相關、給人印象最深刻的部分。(來源:滬江英語)</div>