查看完整版本: 《中英對照讀新聞》耶路撒冷狗狗DNA資料庫追蹤狗屎違規者


mayday56 2012-7-1 18:21

《中英對照讀新聞》耶路撒冷狗狗DNA資料庫追蹤狗屎違規者

《中英對照讀新聞》Jerusalem doggie DNA database to trace poo offenders 耶路撒冷狗狗DNA資料庫追蹤狗屎違規者</div>
<p>◎張沛元</p><p>
The Jerusalem municipality is planning to compile a DNA database for
dogs in the Holy City in a bid to combat the problem of dog poo by
tracing droppings back to the offending pooch.</p><p>
耶路撒冷市政當局正計畫為這座聖城的狗彙整一個DNA資料庫,以便藉由追溯違規狗的便便來打擊狗屎問題。</p><p>
In a statement, the municipality said it would first be collecting
saliva samples from dogs in the city before inputting them into a
citywide database.</p><p>
市政當局在一份聲明中指出,首先將蒐集該市狗的唾液樣本,然後將之輸入一個全市的資料庫。</p><p>
"The municipality pilot project calls for establishment of a database of
dog DNA to allow us to reduce the soiling of pavements, parks and
public spaces," the statement said.</p><p>
「市府的這項先導計畫需要建立狗的DNA資料庫,好讓我們能減少人行道、公園與公共空間的狗便污穢,」該聲明如是說。</p><p>
Once the DNA database has been compiled, the city will conduct testing
to see whether the samples can be effectively matched to dog droppings
found around the city.</p><p>
狗DNA資料庫一旦彙整完成,該市將進行測試,以了解這些樣本是否能有效與在該市各地發現的狗便配對。</p><p>
Israeli daily newspaper Haaretz said the municipality hoped to get
saliva samples from around 70 to 80 percent of the 11,000 dogs
registered in Jerusalem.</p><p>
以色列國土報報導,該市希望能蒐集到在耶路撒冷登記有案的1萬1000隻狗中7到8成的唾液樣本。</p><p>
Once the database is that complete, the programme will begin trying to
match droppings to the offending canine, charging each pooch’s owner a
fine of 750 shekels. (AFP)</p><p>
資料庫一旦彙整完成,該計畫就會試圖比對狗便與違規犬隻,並對每名狗主人處以以色列幣750元的罰款。(法新社)</p><p>
<span class="boldtitle"></span></p><p>
新聞辭典</p><p>
compile:動詞,彙整,收集。</p><p>
in a bid to:片語,為了,試圖。例句:She tried acupuncture in a bid to lose some weight.(她為了減重嘗試針灸。)</p><p>
trace back:片語,追溯。例句:He has never traced back his lineage, but believes
his great-grandparents were from East Europe.(他從未追溯自己的家系,但深信他的曾祖父母來自東歐。)</p>
頁: [1]
查看完整版本: 《中英對照讀新聞》耶路撒冷狗狗DNA資料庫追蹤狗屎違規者